Aus Wikitravel
Anwendersprachvorlagen sollen die Kommunikation mit Benutzern vereinfachen, die unterschiedlichen Sprache(n) sprechen. Die Idee hierzu stammt von Wikimedia Commons und wurde auch im Meta-Wiki und anderen Anwendungen, die Mediawiki benutzen, in unterschiedlichem Maße implementiert.
Anleitung
| Wikitravel:Babel |
| de | Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
| |
| en-1 | This user is able to contribute with a basic level of English.
| |
Wer möchte, kann nachfolgende Babel-Vorlagen auf seiner Benutzerseite gemäß der nachfolgenden Anleitung einfügen:
- Man beginnt mit {{Babel-N|, wobei N die Anzahl der nachfolgenden Sprachcodes definiert.
- Nun folgen die Sprachcodes, jeweils mit einem | getrennt, wobei xx der Wikitravel-Code für eine Sprache ist. Dem Sprachcode folgt der Code für den Grad für die Beherrschung einer Sprache. Es sind gegenwärtig noch nicht alle möglichen Sprachgrade für alle Sprachen vorhanden. Aber es lassen sie die Vorlagen für die fehlenden Sprachgrade einfach anlegen.
- xx-0 benutzt man, wenn man die Sprache in keinem Fall beherrscht. Man sollte dies aber nicht verwenden, um anzuzeigen, welche Sprachen man alle nicht beherrscht. Es sollte nur dann verwendet werden, wenn angenommen werden könnte, dass man diese Sprache spricht.
- xx-1 benutzt man im falle grundlegender Sprachkenntnisse, ausreichend, um geschriebenes Material und einfache Fragen in dieser Sprache zu verstehen.
- xx-2 benutzt man für fortgeschrittene Sprachkenntnisse, ausreichend, um Artikel zu bearbeiten und Diskussionen zu führen.
- xx-3 benutzt man im falle sehr guter Sprachkenntnisse. Man kann problemlos Texte in dieser Sprache verfassen, und es passieren nur selten Fehler.
- xx-4 benutzt man, wenn man über Sprachkenntnisse verfügt, die einem Muttersprachler vergleichbar sind, obewohl es nicht Ihre Muttersprache ist.
- xx (ohne Bindestrich und Ziffer) für Muttersprachler, die die Sprache tagtäglich sprechen und sie perfekt einschließlich der Umgangssprache verstehen.
- Zum Schluss fügen Sie zwei schließen Klammern an: }}
Beispeilsweise bedeutet {{Babel-2|de|en-1}}, dass der Benutzer deutscher Muttersprachler ist und über grundlegende Englisch-Kenntnisse verfügt.
Schreiben Sie statt dessen {{subst:Babel-N|, so verhindern Sie, dass Ihre Babel-Eintragungen verändert werden, wenn die zugehörige Vorlage in der Zukunft verändert oder gelöscht wird.
Anmerkung: Im Gegensatz zu Wikipedia werden Sie in keine sprachspezifische Kategorie eingefügt, da Kategorien gegenwärtig in Wikitravel nicht unterstützt werden. Anders gesagt, Babel-Vorlagen können nicht genutzt werden, um einen Benutzer zu finden, der eine bestimmte Sprache spricht.
Unterstützen Sie die Arbeit mit den Babel-Vorlagen, indem Sie die Vorlagen in Ihrer Sprache gestalten.
Sprachen
Deutsch (de)
| {{User de-0}} |
| de-0 | Dieser Benutzer hat keine Deutschkenntnisse (oder hat beträchtliche Schwierigkeiten mit der Sprache).
|
|
| {{User de-1}} |
| de-1 | Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
|
|
| {{User de-2}} |
| de-2 | Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
|
|
| {{User de-3}} |
| de-3 | Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
|
|
| {{User de-4}} |
| de-4 | Dieser Benutzer hat mit einem Muttersprachler vergleichbare Deutschkenntnisse.
|
|
| {{User de}} |
| de | Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
|
|
Schweizerdeutsch (ch)
| {{User ch-0}} |
| ch-0 | Dä Benutzer hät kei Schwyzertütschkänntnis (oder hät beträchtlichi Schwirigkeitä mit dä Sprach).
|
|
| {{User ch-1}} |
| ch-1 | Dä Benutzer hät grundlegendi Schwyzertütschkänntnis.
|
|
| {{User ch-2}} |
| ch-2 | Dä Benutzer hät fortgschrittäni Schwyzertütschkänntnis.
|
|
| {{User ch-3}} |
| ch-3 | Dä Benutzer hät sehr gueti Schwyzertütschkänntnis.
|
|
| {{User ch-4}} |
| ch-4 | Dä Benutzer hät mitemene Muetersprachler verglichbari Schwyzertütschkänntnis.
|
|
| {{User ch}} |
| ch | Dä Benutzer red Schwyzertütsch als Muetersprach.
|
|
Englisch (en)
| {{User en-0}} |
| en-0 | This person does not understand English (or understands it with considerable difficulties, or does not want to speak English).
|
|
| {{User en-1}} |
| en-1 | This user is able to contribute with a basic level of English.
|
|
| {{User en-2}} |
| en-2 | This user is able to contribute with an intermediate level of English.
|
|
| {{User en-3}} |
| en-3 | This user is able to contribute with an advanced level of English.
|
|
| {{User en-4}} |
| en-4 | This user is able to contribute with a near-native level of English.
|
|
| {{User en}} |
| en | This user is a native speaker of English.
|
|
Esperanto (eo)
| {{User eo-0}} |
| eo-0 | Ĉi tiu uzanto ne komprenas la lingvon Esperanto, aŭ tre malfacile komprenas, aŭ ne volas paroli ĝin.
|
|
| {{User eo-1}} |
| eo-1 | Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
|
|
| {{User eo-2}} |
| eo-2 | Ĉi tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto.
|
|
| {{User eo-3}} |
| eo-3 | Ĉi tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto.
|
|
| {{User eo-4}} |
| eo-4 | Ĉi tiu uzanto parolas Esperanton preskaŭ kiel denaskulo.
|
|
| {{User eo}} |
| eo | (Noch nicht verfügbar)
|
|
Spanisch (es)
| {{User es-0}} |
| es-0 | En cuanto a este español del usuario no se reconoce, (o es considerablemente difícil) para entender.
|
|
| {{User es-1}} |
| es-1 | Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
|
|
| {{User es-2}} |
| es-2 | Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
|
|
| {{User es-3}} |
| es-3 | Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.
|
|
| {{User es-4}} |
| es-4 | El nivel de este usuario corresponde al de un hablante casi nativo del español.
|
|
| {{User es}} |
| es | Este usuario tiene el español como lengua materna.
|
|
Katalanisch (ca)
| {{User ca-1}} |
| ca-1 | Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
|
|
Französisch (fr)
| {{User fr-0}} |
| fr-0 | Cette personne ne comprend pas le français (ou ne le comprend pas sans grande difficulté).
|
|
| {{User fr-1}} |
| fr-1 | Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
|
|
| {{User fr-2}} |
| fr-2 | Cette personne peut contribuer avec un niveau moyen en français.
|
|
| {{User fr-3}} |
| fr-3 | Cette personne peut contribuer avec un niveau avancé de français.
|
|
| {{User fr-4}} |
| fr-4 | Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.
|
|
| {{User fr}} |
| fr | Cette personne parle français comme langue maternelle.
|
|
Indonesisch (id)
| {{User id-0}} |
| id-0 | Pengguna ini tidak mengerti bahasa Indonesia (atau memiliki kesulitan untuk mengerti atau tidak mau berbahasa Indonesia).
|
|
| {{User id-1}} |
| id-1 | Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia pada tingkat dasar.
|
|
| {{User id-2}} |
| id-2 | Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan baik.
|
|
| {{User id-3}} |
| id-3 | Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan sangat baik.
|
|
| {{User id-4}} |
| id-4 | Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia dengan sangat baik dan benar seperti orang Indonesia asli.
|
|
| {{User id}} |
| id | Bahasa asli pengguna ini adalah bahasa Indonesia yang digunakan dengan sangat baik dan benar.
|
|
Italienisch (it)
| {{User it-0}} |
| it-0 | L'utente non parla l'italiano.
|
|
| {{User it-1}} |
| it-1 | L'utente può contribuire con un italiano di livello semplice.
|
|
| {{User it-2}} |
| it-2 | Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.
|
|
Japanisch (ja)
Chinesisch (zh)
| {{User zh-1}} |
| zh-1 | 該用戶能以初级中文進行交流。 该用户能以初級中文进行交流。
|
|
Niederländisch (nl)
| {{User nl-0}} |
| nl-0 | Deze gebruiker begrijpt geen Nederlands (of kan het slechts met veel moeite begrijpen).
|
|
| {{User nl-1}} |
| nl-1 | Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
|
|
| {{User nl-2}} |
| nl-2 | Deze gebruiker heeft middelmatige kennis van het Nederlands.
|
|
| {{User nl-3}} |
| nl-3 | Deze gebruiker spreekt uitstekend Nederlands.
|
|
| {{User nl-4}} |
| nl-4 | Deze gebruiker spreekt Nederlands gelijk de moedertaal.
|
|
| {{User nl}} |
| nl | Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal.
|
|
Polnisch (pl)
| {{User pl-0}} |
| pl-0 | Ta osoba nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
|
|
| {{User pl-1}} |
| pl-1 | Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
|
|
| {{User pl-2}} |
| pl-2 | Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średniozaawansowanym.
|
|
| {{User pl-3}} |
| pl-3 | Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
|
|
| {{User pl-4}} |
| pl-4 | Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym.
|
|
| {{User pl}} |
| pl | Język polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
|
|
Portugisisch (pt)
| {{User pt-0}} |
| pt-0 | Este usuário não entende Português (ou entende-o com grande dificuldade).
|
|
| {{User pt-1}} |
| pt-1 | Este usuário pode contribuir com um nível básico de Português.
|
|
| {{User pt-2}} |
| pt-2 | Este usuário pode contribuir com um nível médio de Português.
|
|
| {{User pt-3}} |
| pt-3 | Este usuário pode contribuir com um nível avançado de Português.
|
|
| {{User pt-4}} |
| pt-4 | Este usuário tem domínio do português similar ao de um nativo.
|
|
| {{User pt}} |
| pt | Este usuário tem como língua materna o Português.
|
|
Rumänisch (ro)
| {{User ro-0}} |
|
| {{User ro-1}} |
| ro-1 | Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
|
|
| {{User ro-2}} |
| ro-2 | Acest utilizator poate contribui cu un nivel intermediar de română.
|
|
| {{User ro-3}} |
| ro-3 | Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română.
|
|
| {{User ro-4}} |
| ro-4 | Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română.
|
|
| {{User ro}} |
| ro | Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.
|
|
Russisch (ru)
| {{User ru-1}} |
| ru-1 | тот участник немного понимает русский язык.
|
|
Schwedisch (sv)
| {{User sv-0}} |
| sv-0 | Denna användare saknar kunskaper i svenska (eller behärskar det mycket bristfälligt).
|
|
| {{User sv-1}} |
| sv-1 | Denna användare har baskunskaper i svenska.
|
|
| {{User sv-2}} |
| sv-2 | Denna användare har kunskaper på mellannivå i svenska.
|
|
| {{User sv-3}} |
| sv-3 | Denna användare behärskar svenska flytande.
|
|
| {{User sv-4}} |
| sv-4 | Den här användaren talar svenska på samma nivå som en infödd.
|
|
| {{User sv}} |
| sv | Den här användaren talar svenska som modersmål.
|
|