Brésil Travel Guide

Un article de Wikitravel.

Jump to: navigation, search
Drapeau
Image:br-flag.png
Quelques infos
CapitaleBrasilia
Régimerépublique fédérale
Devisereal (BRL)
Superficietotal: 8,511,965 km²
terre: 8,456,510 km²
eau: 55,455 km²
Population176,029,560
LanguePortugais
ReligionCatholique romain 80%

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud, frontalier de l'Uruguay, de l'Argentine, du Paraguay, de la Bolivie, du Pérou, de la Colombie, du Venezuela, du Guyana, du Suriname et de la Guyane française.

Sommaire

Régions

Le Brésil se divise en cinq régions, chacune ayant plusieurs états.

Villes

Comprendre

Image:br-map.png
Carte du Brésil

Arriver

En avion

En bateau

En train

En voiture

Circuler

En avion

Même en individuel, l'avion est le moyen le plus pratique pour voir un maximum de lieux au Brésil. Se renseigner sur les pass qui vous permettent d'accomplir une boucle dans le pays, la seule condition est de ne pas revenir sur ses "pas" ex.: Rio-Iguaçu-Brasilia-Santarem-Belem-Bahia-Rio. Au Brésil, on prend l'avion comme le bus en Europe, même si vous avez effectué des réservations préalables avec votre pass, vous pourrez toujours changer vos dates, si par exemple, la région vous plaît et que vous voulez rester quelques jours de plus.

En bus

Où que vous souhaitiez aller au Brésil il est possible d'y aller en bus (ônibus en portuguais brésilien). Les temps de trajets sont tout de suite plus conséquent mais évidemment bien plus accessibles financièrement sans pour autant être moins confortable. Il existe également des bus de nuit, très pratiques pour aller d'une ville à l'autre à moindre coût.

En train

En voiture

Attention à la conduite de nuit où les brésiliens ont la facheuse tendance à rouler tous feux éteints, dans l'espoir de consommer moins de carburant !

Parler

La langue officielle du Brésil est le portugais, qui se parle partout. La prononciation est différente de la prononciation au Portugal, mais les portugais et les brésiliens se comprennent.

Notez bien qu'il y a des mots qui veulent dire des différentes choses au Portugal qu'en Brésil, p.ex. rapariga : jeune fille au Portugal, putain en Brésil. Il y a aussi des mêmes choses qui sont appelées par des différents mots : l'ananas s'appelle abacaxi seulement en Brésil.

Les hispanophones peuvent parler aux brésiliens ; il est pourtant plus difficile pour un hispanophone de comprendre le portugais, à cause de la variété de sons. Beaucoup de mots espagnols perdent 'l' ou 'n' ou une syllabe en portugais, p.ex. salida : saída (sortie) et general : geral.

Il y a des langues indigènes dans certains endroits, et le sud a un dialecte allemand appelé riograndenser Hunsrückisch.

Acheter

hamacs tissés et crochetés (Bahia)

Manger

La nourriture est à base de haricots noirs, de riz. La viande est essentiellement du boeuf, d'excellente qualité. Les tarifs pour les Europeens sont très interéssants Une originalité : Dans certains restaurants la vente de nourriture au poids (bufê por quilo) ou les forfaits "à volonté" (rodizio)

  • Plats afro brésiliens:
    • Xinxim de galinha (poule aux crevettes) Bahia
    • Camarão à baiana (crevettes à la bahianaise, tomates, poivrons, lait de coco et dendê:huile de palme) beignets de crevettes (se vendent dans les rues de Salvador)
    • Moqueca de peixe (poisson, tomates, lait de coco, dendê)
  • Région du nord-est:
    • Lagosta com leite de coco (langouste, tomates, lait de coco)
  • Amazonie:
    • Poissons: pirarucu-tucunaré. "Pato (canard) ou peixe(poisson) no tucupi "
  • Sud et Sud-Est:
    • Churrasqueria : Viande de boeuf d'excellente qualité à volonté.
    • Nombreux restaurants japonais (résultat des vagues d'immigration du début XX siècle)
  • Plat "national" :
    • Feijoada (à base de haricots noirs et de viande de porc) servie le samedi. C'était le jour où les "maîtres" donnaient leurs restes de viande de porc aux esclaves qui ainsi pouvaient manger de la viande une fois par semaine.
  • Fast food
    • Empenadas: chaussons farcis à la viande, aux crevettes, au poulet. (se vendent partout)
    • Pasteis : Le pastel est un beignet fourré à la viande (carne), au fromage (queijo) ou autre.
  • Desserts innombrables et très sucrés.

Boire

  • Alcoolisée
    • Caipirinha : à base de Pinga (Alcool plus connu sous le nom de Cachaça, rhum brésilien) et citron vert.
    • Bières (cerveja): se boit généralement proche du point de congélation. Vendue en canette (lata) ou en bouteille (longneck). Marques recommandées: Skol, Brahma, Antarctica, Bohémia.
    • Batidas (cachaça et jus de fruits): batida de limão, de maracuja, de coco...
  • Boissons non alcoolisées:
    • Guaraná (extrait de plantes d'Amazonie). Marques recommandée: Antartica, Jesus (spécifique à l'état du Maranhão)
    • Sucos: jus de fruits frais et vitaminas (jus de fruits et/ou légumes).
    • Café: Le "cafezinho" (petit café) est en libre service dans tous les commerces.

Se loger

Pour les voyageurs, il existe beaucoup de "pousadas" au Brésil, ce qui se rapproche le plus en France serait les chambres d'hôtes ou chambres chez l'habitant. Elles sont généralement moins chères que les hôtels et plus petites (d'où une certaine convivialité).

Apprendre

Travailler

Sécurité

En règle générale, méfiez-vous des personnes qui vous abordent d'emblée pour vous proposer des visites touristiques, vous orienter vers un hôtel ou une pousada. Même si elles n'ont pas de mauvaises intentions, ce genre d'intermédiaire ramasse une commission à chaque endroit où il vous mène, et vous payerez donc plus cher.

  • Rio de Janeiro : Rio est une ville agréable à condition de suivre quelques conseils de prudence. N'affichez pas trop de richesses quand vous vous promenez tels des bijoux de valeurs cumulés à des appareils photos, caméras, etc. Il est déconseillé de se promener seul la nuit, notamment sur la plage de Copacabana. Il s'avère également plus sûr de n'utiliser que les taxis officiels.
  • Salvador de Bahia : S'il faut toujours prêter attention aux pickpockets, le centre ville historique s'offre sans crainte aux promeneurs nocturnes.

Respecter

Sur les plages les maillots de bain se font minuscules, mais il est très mal vu d'enlever le haut. Si le string est légion, le monokini provoque l'émeute. Une pratique issue de l'Histoire du pays : c'étaient les esclaves qui déambulaient seins nus. De même, il est très mal vu pour les hommes de monter dans un bus torse nu.

Communiquer

Liens externes

Pour ceux qui visitent l'Amazonie, le Nordeste ou la Guyane Française, et qui veulent suivre l'actualité brésilienne: http://www.brasilyane.com

Utile à tous un site de routards en Amérique du Sud http://alavuelta.free.fr et plus particulièrement la page des bons plans du Brésil http://alavuelta.free.fr/bpbres.html


Autres langues
autres sites