Guide linguistique anglais Travel Guide
Un article de Wikitravel.
L'anglais est devenu la langue internationale, et en voyage particulier, le parler et le comprendre est essentiel. L'anglais est une langue teutonique, mais a importé tant de mots de tant d'autres langues qu'il ressemble peu à ses relatives l'allemand et le hollandais.
C'est notamment la langue officielle ou principale du Royaume-Uni, des États-Unis, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande. Ce guide s'applique généralement a l'anglais parlé aux États-Unis, mais on peut s’en servir n’importe où dans le monde anglophone. Par contre, si quelqu’un connaît bien les expressions spécifiques a l’Angleterre ou l'Australie, (par exemple les panneaux sont peut-être différents) veuillez les ajouter ci-desous.
Sommaire |
Prononciation
À cause de l'introduction de l'imprimerie à langue au milieu d'un changement de voyelles, il y a plusieurs manières d'écrire le même son, et plusieurs façons de prononcer la même lettre.
Voyelles
- a
- comme mâche, bac, fin sauf la nasalisation (transcrit á), ou blé
- e
- comme sève, si, ou demain; souvent muet
- i
- comme bic, mite, ou jaillit
- o
- comme patte ou pot
- u
- comme oeuf, mou, ou piou
- y
- comme pie ou jaillit
Consonnes
- b
- comme bouche
- c
- comme canne ou cerf
- d
- comme don
- f
- comme fâche
- g
- comme gant ou Djibouti
- h
- aspiré ou muet; aspiré devant une voyelle, muet devant une consonne ou à la fin de mot
- j
- comme Djibouti
- k
- comme qui
- l
- comme lit
Diphtongues communes
- th
- fricatif avec la langue entre les dents, ou avec voix (transcrit dh) ou sans voix (th)
Liste des phrases
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Base
- Bonjour.
- Hello. (he-LÔ)
- Comment allez-vous ?
- How are you? (haou ar ïou?)
- Très bien, merci.
- Fine, thank you. (faïne, think ïou)
- Quel est votre nom ?
- What's your name? (ouats ïour ném?)
- Mon nom est _____.
- My name is _____ (maï ném iz _____)
- Heureux de vous rencontrer.
- Pleased to meet you. (plîzd tou mîte ïou)
- S.v.p.
- Please. (Plîz)
- Merci.
- Thank you. (Think ïou)
- Il n'y a pas de quoi
- Don't mention it (dônte MÈN-chene it), You're welcome (ïour OUEL-comme)
- Oui
- Yes (ïes)
- Non
- No (nô)
- Excusez-moi
- Excuse me. (ex-KIOUSE mî)
- Je suis désolé.
- I am sorry. (aï èm sorri)
- Au revoir
- Good-bye. (goud baï)
- Je ne parle pas anglais.
- I don't speak English. (aï dont' spik in'-glich)
- Parlez-vous français ?
- Do you speak French? (dou ïou spik frentch)
- Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ?
- Does anyone here speak French? (X)
- A l'aide !
- Help! ('hèlp)
- Bonjour (le matin)
- Good morning (goud MOR-nine)
- Bonjour (l'après midi).
- Good afternoon. (goud af-ter-NOUN)
- Bonsoir.
- Good evening. (goud ÎVE-nine)
- Bonne nuit
- Good night. (goud naït)
- Je ne comprend pas
- I don't understand. (aï donte un-der-STINDE)
- Où sont les toilettes ?
- Where are the restrooms / toilets (Royaume-Uni)? (OUAIRE are dhe RESTE-roumse)
Problèmes
- Ne me dérange pas.
- Leave me alone. (lîve mi Elône)
- Dégage !!
- Buzz off!! (beuz of) / Go away!! (Royaume-Uni)
- Ne me touche(z) pas !
- Don't touch me ! (donte TOTCHE mî)
- J'appelle la police.
- I'm calling the police. (aïme co-line dhe pe-LICE)
- Police !
- Police! (pelice)
- Arretez ! Au voleur !
- Stop, thief! (stape thîfe)
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- Help me please ! (help mî plize)
- C'est une urgence.
- It's an emergency. (its un î-MEUR-djen-sî)
- Je suis perdu(e).
- I'm lost. (aïm lost)
- J'ai perdu mon sac.
- I've lost my bag. (aïv lost maï bâg)
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- I've lost my wallet. (aïv lost maï OUA-lette)
- J'ai mal.
- I'm sick. (aïm sic)
- Je suis blessé(e).
- I'm hurt. (aïm heurt)
- J'ai besoin d'un médecin.
- I need a doctor. (aï nîd)
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Could I (please) use your phone? (coud aï plîz iouz ïor fône?)
Nombres
- 1
- one (ouan)
- 2
- two (tou)
- 3
- three (thrî)
- 4
- four (faur)
- 5
- five (faïv)
- 6
- six (sixe)
- 7
- seven (SÈ-vene)
- 8
- eight (ét)
- 9
- nine (naïn)
- 10
- ten (tèn)
- 11
- eleven (i-LÈ-vene)
- 12
- twelve (touèlv)
- 13
- thirteen (theur-TÎNE)
- 14
- fourteen (faur-TÎNE)
- 15
- fifteen (fif-TÎNE)
- 16
- sixteen (sixe-TÎNE)
- 17
- seventeen (sè-vene-TÎNE)
- 18
- eighteen (é-TÎNE)
- 19
- nineteen (naïn-TÎNE)
- 20
- twenty (TOUÈN-tî)
- 21
- twenty-one (TOUÈN-tî-OUANE)
- 22
- twenty-two (TOUÈN-tî-TOU)
- 23
- twenty-three (TOUÈN-tî-THRÎ)
- 30
- thirty (THEUR-tî)
- 40
- forty (FAUR-tî)
- 50
- fifty (FIF-tî)
- 60
- sixty (SIXE-tî)
- 70
- seventy (SÈ-vene-tî)
- 80
- eighty (É-tî)
- 90
- ninety (NAÏN-tî)
- 100
- one hundred (ouane HAN-dred)
- 200
- two hundred (tou HAN-dred)
- 300
- three hundred (thrî HAN-dred)
- 1000
- one thousand (ouane THAOU-zend)
- 2000
- two thousand (tou THAOU-zend)
- 1,000,000
- one million (ouane MILLE-lion)
- numéro X (train, bus, etc.)
- number (NEm-beur)
- demi
- half (háf)
- moins
- less (lèss) (comparaison)
minus (MAÏ-nece) (arithmétique) - plus
- more (maur) (comparaison)
plus (pleuss) (arithmétique)
Temps
- maintenant
- now (naou)
- plus tard
- later (lèïtE)
- avant
- before (bifore)
- matin
- morning (morning)
- dans la matinée
- in the morning (in' de morning')
- après-midi
- afternoon (aftenoun)
- soir
- evening ( ivening' )
- dans la soirée
- in the evening (in di ivening)
- nuit
- night (naïte)
Heures
- une heure du matin
- One o'clock in the morning (ouane o-CLAC ine dhe MOR-nîng)
- deux heures du matin
- Two o'clock in the moring (tou o-CLAC ine dhe MOR-nîng)
- neuf heures du matin
- Nine o'clock in the morning (naïne o-CLAC ine dhe MOR-nîng)
- midi
- Noon (noune)
- une heure de l'après-midi
- One o'clock in the afternoon (ouane o-CLAC ine dhî áf-ter-NOUNE)
- deux heures de l'après-midi
- Two o'clock in the afternoon. (tou o-CLAC ine dhî áf-ter-NOUNE)
- six heures du soir
- six o'clock in the evening (ouane o-CLAC ine dhî ÎVE-nîng)
- sept heures du soir
- seven o'clock in the evening (sixe o-CLAC ine dhî ÎVE-nîng)
- sept heures moins le quart, 18:45
- 6:45 (six-forty-five) in the evening (sixe for-tî-FAÏV ine dhî ÎVE-nîng)
- sept heures et quart, 19:15
- 7:15 (seven-fifteen) in the evening (SÈ-vene fif-TÎNE ine dhî ÎVE-nîng)
- sept heures et demi, 19:30
- 7:30 (seven-thirty) in the evening (SÈ-vene THEUR-tî ine dhî ÎVE-nîng)
- minuit
- midnight (MID-naït)
Duration
- _____ minute(s)
- ______ minute(s) (X)
- _____ heure(s)
- ______ hour(s) (X)
- _____ jour(s)
- ______ day(s) (X)
- _____ semaine(s)
- ______ week(s) (X)
- _____ mois
- ______ month(s) (X)
- _____ année(s)
- ______ year(s) (X)
- hebdomadaire
- weekly (X)
- mensuel
- monthly (X)
- annuel
- yearly (X)
Jours
- aujourd'hui
- today (toudèï)
- hier
- yesterday (ïestedèï)
- demain
- tomorrow (touMOro)
- cette semaine
- this week (X)
- la semaine dernière
- last week (X)
- la semaine prochaine
- next week (X)
- dimanche
- Sunday (SONNE-dé)
- lundi
- Monday (MONNE-dé)
- mardi
- Tuesday (TIOUZE-dé)
- mercredi
- Wednesday (OUÈNZE-dé)
- jeudi
- Thursday (THEURZ-dé)
- vendredi
- Friday (FRAÏ-dé)
- samedi
- Saturday (SÁ-teur-dé)
Mois
- janvier
- January (DJÁ-niou-é-ri)
- février
- February (FÈBE-riou-é-ri)
- mars
- March (martch)
- avril
- April (É-pril)
- mai
- May (mé)
- juin
- June (djoune)
- juillet
- July (djou-LAÏ)
- août
- August (AU-goste)
- septembre
- September (sèp-TÈM-beur)
- octobre
- October (oc-TÔ-beur)
- novembre
- November (no-VÈME-beur)
- décembre
- December (dî-SÈME-beur)
Écrire heure et date
Les américains ont l'habitude illogique et confondante d'écrire la date avec le jour au milieu et l'année en seulement deux chiffres. Quand la date est 12/18/63, on ne peut pas la confondre, mais si l'on écrit 04/01/03 c'est ambigu. Les anglophones d'ailleurs écrivent le mois au milieu comme tout le monde autrement.
L'heure s'écrit avec un double-point. Avant midi on met "am" après l'heure, et l'après midi "pm", si l'on emploie l'horloge de douze heures; en Amérique l'horloge de vingt-quatre heures est très peu utilisée et on l'appelle military time. N.B. 12 am est minuit et 12 pm est midi, mais quelques américains y sont confus.
1/5/2004 04:45 = January 5, 2004 04:45 (en Amérique)
1/5/2004 04:45 = 1 May 2004 04:45 (ailleurs)
Couleurs
- noir
- black (blák)
- blanc
- white (ouaïte)
- gris
- grey (gréï)
- rouge
- red (rèd)
- bleu
- blue (blou)
- jaune
- yellow (YÈ-lo)
- vert
- green (grîne)
- orange
- orange (O-randje)
- violet
- purple (peur'peul)
- marron
- brown (braoune)
Transport
Bus et Train
- Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
- How much does a ticket to ____ cost? (X)
- Un billet pour ____, je vous prie.
- A ticket to ____, please. (X)
- Où va ce train/bus ?
- Where does this train/bus go ? (X?)
- Où est le train/bus pour ____ ?
- Where is the train for ____? (X ____ ?)
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
- Does this train/bus stop at ____ ? (X _____?)
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- When does the train/bus for _____ leave ? (X _____ X)
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- When will this train/bus arrive at _____ ? (X _____)
Directions
- Ou se trouve _____ ? ?
- Where is _____? (X _____)
- ...la gare ?
- the train station (X?)
- ...la gare routière ?
- the bus station (X?)
- ... l'aéroport ?
- the airport (X)
- ...downtown?
- ...en ville ? downtown?(X)
- ... la banlieue ?
- (Where are) the suburbs (X?)
- ...l'auberge de jeunesse ?
- The youth hostel (X)
- ...l'hôtel _____ ?
- The hotel (X)
- ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- The French/Belgian/Swiss/Canadian embassy? (X)
- Où y'a-t-il pleins de...
- Where are there a lot of (X)
- ...hôtels?
- Hotels (X)
- ...restaurants?
- ...restaurants? X (X)
- ...bars?
- bars (X)
- ...sites à visiter?
- ...sites to see? (X)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- Can you show me on the map? (X?)
- rue
- street (X)
- Tournez à gauche
- Turn left. (X)
- Tournez à droite.
- Turn right. (X)
- gauche
- left (X)
- droite
- right (X)
- tout droit
- straight ahead (X)
- en direction de _____
- In the direction of _____ (X)
- après le/la _____
- After the _____ (X)
- avant le/la _____
- Before the _____ (X)
- Watch for the _____.
- Repèrez le/la _____. (X)
- carrefour
- Crossroads (X)
- nord
- North (X)
- sud
- South (X)
- est
- East (X)
- ouest
- West (X)
- en haut
- High (X)
- en bas
- Low (X)
Taxi
- Taxi!
- Taxi ! (X!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- Take me to _____, please (X)
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- How much does it cost to go to _____ ? (X _____?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- Take me there, please. (X)
Logement
- Avez-vous des chambres libres ?
- Do you have any rooms available (X?)
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- How much does a room for one/two cost? (X?)
- Est-ce que dans la chambre il y a...
- Does the room have a(n) (X ...)
- ...des draps ?
- sheets (pas d'article ici) (X?)
- ...une salle de bain ?
- a bathroom ('X?)
- ...un téléphone ?
- a telephone (X?)
- ...une télé ?
- a television (X?)
- Puis-je visiter la chambre ?
- Can I see the room (X?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- Do you have a quieter room? (X?)
- ... plus grande ?
- Bigger (... X?)
- ...plus propre ?
- cleaner (... X?)
- ...moins chère?
- less expensive (... X?)
- bien, je la prends.
- good, I'll take it (X)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- I plan on staying _____ nights (X)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- Can you recomend another hotel to me? (X?)
- Avez-vous un coffre-fort ?
- Do you have a safe? (X?)
- ... des casiers ?
- Lockers (...)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- is breakfast/dinner included (X?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- What time is breakfast/lunch (?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- Please clean my room (X)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- Can you wake me up at ____ o'clock please? (X _____X)
- Je veux vous signaler mon départ.
- I'd like to check out. (X)
Argent
- Acceptez-vous les euros?
- Do you take Euros? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- Do you take Swiss francs? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- Canadian dollars? (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- credit cards (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- Do you do currency exchange?(X?)
- Où puis-je faire le change ?
- Where can I change money?(X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- Can you change traveler's checks (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- Where can I change a traveler's check / cheque (Royaume-Uni) (X?)
- Quel est le taux de change ?
- What is the exchange rate (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- Where can I find a cash machine (X?)
Manger
- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- A table for one/two, please (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- Can I see the menu, please? (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- Can I see the kitchens, Please? (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- What's the house special[i]ty? (X?) [Brittanique]
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- Is there a local special[i]ty? (X?) [Brittanique]
- Je suis végétarien.
- I'm a vegeterian. (X)
- Je ne mange pas de porc.
- I don't eat pork. (X)
- Je ne mange que de la viande cachère.
- I only eat kosher meat (X)
- Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard) : Can you cook lightly (with less oil/butter/lard) (X?)
- menu
- menu ('X)
- à la carte
- à la carte (X)
- petit-déjeuner
- breakfast (X)
- déjeuner
- lunch (X)
- dîner
- dinner ("X")
- souper
- supper (seupeur)
- Je voudrais _____
- I'd like _____. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- I'd like a plate with_____ (X _____)
- du poulet
- chicken (X)
- du boeuf
- beef (X)
- du cerf
- deer (X)
- du poisson
- fish (X)
- du saumon
- salmon (X)
- du thon
- tuna (X)
- du merlan
- whiting (X)
- de la morue
- cod (X)
- des fruits de mer
- seafood (X)
- de la dulse
- dulse (X)
- du homard
- lobster (X)
- des palourdes
- clams (X)
- des huîtres
- oysters (X)
- des moules
- mussels (X)
- des escargots
- snails (X)
- des grenouilles
- frogs (X)
- du jambon
- ham (X)
- du porc/cochon
- pork (X).
- du sanglier
- boar (X)
- des saucisses
- sausages (X)
- du fromage
- cheese (X)
- des oeufs
- eggs (X)
- une salade
- a salad (X)
- des légumes (frais)
- (fresh) vegetables (X)
- des fruits (frais)
- (fresh) fruits (X)
- du pain
- bread (X)
- toast
- toast (X)
- des pâtes
- pasta(X)
- du riz
- rice (X)
- des haricots verts
- green beans (X)
- des haricots blancs
- haricot beans ("X")
- des haricots rouges
- kidney beans ("X")
- Puis-je avoir un verre de _____?
- I'd like a glass of ______ (X _____?)
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- I'd like a cup of (X _____?)
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- Could I have a bottle of _____ (X _____?)
- café
- coffee (côfî)
- thé
- tea (X)
- jus
- Juice (X)
- eau gazeuse
- sparkling water (X)
- eau
- water (X)
- bière
- beer (X)
- vin rouge/blanc
- red/white wine (X)
- Puis-je avoir du _____?
- Could I have some ______ (X)
- sel
- salt (X)
- poivre
- pepper (X)
- beurre
- butter (X)
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- Excuse me (X)
- J'ai fini
- I've finished. (X)
- C'était délicieux..
- It was delicious (X)
- Vous pouvez débarrasser la table..
- You can go ahead and clear the table (X)
- L'addition je vous prie.
- Check (br=bill), please. (X)
Bars
- Servez-vous de l'alcool ?
- Do you serve alcohol? (X)
- Is there table service?
- Est-ce qu'il y a service à table ? (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- A beer /two beers please (X)
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- A glass of red/white wine. (X)
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- A large beer, please (X)
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- A bottle, please. (X)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- eau de vie et ______, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- whisky (X)
- vodka
- vodka (X)
- rhum
- rum (X)
- de l'eau
- water (X)
- soda
- soda (X)
- Schweppes
- tonic water (X)
- jus d'orange
- orange juice (X)
- Coca
- Coke (X)
- Do you have any bar snacks?
- Est-ce que vous avez des chips ou cacahuètes ? (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- Another one please (X)
- Another round, please.
- Un autre pour la table, s'il vous plaît. (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- What time do you close (...)
Achats
- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- Do you have this in my size? (X)
- Combien ça coûte ?
- How much is it? (X)
- C'est trop cher !
- It's too expensive (X)
- Do you take _____?
- Pourriez-vous accepter _____? (X)
- cher
- expensive (X)
- bon marché
- cheap (X)
- I can't afford it.
- Je ne peux pas le/la payer. (X)
- Je n'en veux pas
- I don't want any. (X)
- You're cheating me.
- Vous me trompez. (X)
- Je ne suis pas intéressé.
- I'm not interested (X)
- bien, Je vais le/la prendre.
- Alright, I'll take it (X)
- Je pourrais avoir un sac ?
- Can I please have a bag? (X)
- Livrez-vous à l'étranger ?
- Do you deliver to foreign countries? (X)
- J'ai besoin...
- I need. . . (X)
- ...de dentifrice.
- toothpaste (X)
- ...d'une brosse à dents.
- A toothbrush (X)
- ...tampons.
- tampons (X)
- ...de savon.
- soap (X)
- ...de shampooing.
- shampoo (X)
- ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- some painkillers. (X)
- ...un médicament pour un rhume.
- cold medicine. (X)
- ...de médicament pour l'estomac.
- stomach medicine (X)
- ...d'un rasoir.
- a razor (X)
- ...de piles.
- batteries (X)
- ...d'une parapluie
- an umbrella. (X)
- ...an umbrella. (sun)
- ...d'une ombrelle. (X)
- ...d'une crème solaire.
- sunblock (X)
- ...d'une carte postale.
- a post card (X)
- ...des timbres à poste..
- (postal) stamps (X)
- ...du papier à lettres.
- letter writing paper (X)
- ...d'un stylo.
- a pen (X)
- ...de livres en français.
- books in French (X)
- ...des magazines en français.
- magazines in French (X)
- ...un journal en français.
- a French newspaper (X)
- ...d'un dictionnaire français-XXX.
- French-XXX dictionary (X)
Conduire
- Je voudrais louer une voiture.
- I'd like to rent a car. (X)
- Je pourrais être assuré(e) ?
- Can I get insurance (X)
- stop (sur un panneau)
- stop (X)
- sens unique
- One Way (Ca depend peut-etre du pays?) (X)
- cédez le passage
- Yield (X) / Give Way (Royaume-Uni)
- stationnement interdit
- No Parking (X)
- limite de vitesse
- Speed Limit (X)
- station essence
- Gas Station (X) / petrol station (Royaume-Uni)
- l'essence
- gas (X) / petrol (Royaume-Uni)
- diesel
- diesel (X)
Autorité
- Je n'ai rien fait de mal..
- I didn't do anything wrong (X)
- C'est une erreur.
- It's a mistake. (X)
- Où m'emmenez-vous ?
- Where are you taking me? (X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- Am I under arrest? (X)
- Je suis citoyen(ne) français(e)/belge/suisse/canadien(ne).
- I'm a French/Belgian/Swiss/Canadian citizen (X)
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
- I need to talk to the French/Belgian/Swiss/Canadian embassy/consulate (X)
- Je voudrais parler à un avocat.
- I'd like to speak to a lawyer. (X) / I'd like to speak to a solicitor (Royaume-Uni)
- Pourrais-je simplement payer une amende?
- Can I just pay a fine now? (X)