Help choose the location of the 2007 Wikitravel Get-together!

Cebuano phrasebook Travel Guide

From Wikitravel

Jump to: navigation, search

Cebuano is the one of major languanges of Philippines. It is spoken natively by the inhabitants of Cebu, Bohol, Negros Oriental and the people in western Leyte province and throughout Mindanao. It is also spoken in a few towns and islands in Samar.

Cebuano/Bisayan is an extremely phonetic language, thus making it much more simple for non-Cebuano to learn and speak.

If one is familiar with Spanish, this makes Cebuano all the easier. Every Filipino dialect has similarities to Spanish (the Philippines having been conquered by the Spaniards and subsequentally under Spanish rule for 300 years), and the pronunciation is nearly identical. Double "l"s in Cebuano are pronounced with a "y" sound, the "j" is typically spoken as "h", and the "r"s are rolled in the same way Spanish-speakers roll their "r"s.

The most common pronunciation mistake made by non-Cebuano speakers trying to learn the language is its double vowels. Take, for instance, the phrase for good morning:: "Maayong gabii". Most non-Filipinos would read that out loud as "mai-yong gabby". Not so. Every vowel in Filipino languages are pronounced, even when they are following another vowel. Thus, good morning would be "ma-ayong gabi-i".

Contents

Phrase list

Basics

How are you? 
Kumusta ka? ( ?)
Fine, thank you. 
Maayo, salamat. ( )
What is your name? 
Unsay imong pangalan?, Unsay ngalan mo? ( ?)
My name is ______. 
Ang akong pangalan mao si ______. ( _____ .)
I am ______. 
Ako si ______.
Nice to meet you. 
. ( )
Please. 
Palihug. ( )
Thank you. 
Salamat. ( )
You're welcome. 
Walay sapayan. ( )
Yes. 
Oo. ( )
No. 
Dili. ( )
Excuse me. (getting attention
Kadiyot lang. ( )
Excuse me. (begging pardon
Pasaylo-a ko. ( )
I'm sorry. 
Pasaylo-a ko. ( )
Goodbye 
Babay. ( )
I can't speak name of language [well]. 
[ ]. ( [ ])
Do you speak English? 
Makasulti ka ug Iningles? ( ?)
Is there someone here who speaks English? 
Naa ba sa ato makasulti ug Iningles? ( ?)
Help! 
Tabang! ( !)
Look out! 
Pagbantay! ( !)
Good morning. 
Maayong buntag. ( )
Good afternoon. 
(12:00 pm to 12:59 pm) Maayong udto, (1:00 pm and onwards) Maayong hapon. ( )
Good evening. 
Maayong gabi-i. ( )
Good night. 
Maayong gabi-i. ( )
I don't understand. 
Dili ko makasabot. ( )
Where is the toilet? 
Asa dapit ang kasilyas? ( ?)

Problems

Leave me alone! 
Pasagda-i ko! ( !)
Don't touch me! 
Ayaw ko hilabti! ( !)
Help! 
Tabang! ( !)
I need your help! 
Kinahanglan ko ug tabang ninyo! ( !)
Police! 
Pulis! ( !)
Call the police! 
Tawag ug pulis! ( !)
I'm lost. 
Nasalaag ko. ( !)
I'm tired 
Gikapoy ko.
I'm not feeling well. 
Lain ang akong panglawas.
I can't sleep. 
Dili ko makatulog
I can't eat. 
Dili ko makakaon.
I have a headache. 
Sakit ang akong ulo, Labad ang akong ulo
I'm hungry. 
Gigutom ko.
I'm thirsty. 
Giuhaw ko.
I ran out of money 
Nahurot ang akong kwarta.
I lost my bag. 
Nawala ang akong bag.
I lost my wallet. 
Nawala ang akong pitaka. ( )
I lost my cellphone. 
Nawala ang akong cellphone. ( )
Where's the nearest hospital? 
Asa dapit ang pinakaduol na ospital? ( ?)

Numbers

For numbers above 10, Spanish is more commonly used, though it spell phonetically. When using numbers with currency, Spanish notation commonly is used (e.g. P 5.00, in English, it says five pesos, but in Cebuano, it says singko pesos).

usa, uno ( )
duha, dos ( )
tulo, tres ( )
upat, kuwatro ( )
lima, singko ( )
unom, says ( )
pito, siyete ( )
walo, otso ( )
siyam, nuwebe ( )
10 
napulo, diyes ( )
11 
napulog-usa, onse ( )
12 
napulog-duha, dose ( )
13 
napulog-tulo, trese ( )
14 
napulog-upat, katorse ( )
15 
napulog-lima, kinse ( )
16 
napulog-unom, desisais ( )
17 
napulog-pito, desisiyete ( )
18 
napulog-walo, desiotso ( )
19 
napulog-siyam, desinuwebe ( )
20 
kawhaan, baynte ( )
21 
kawhaan ug uno, baynte uno ( )
30 
katloan, traynta ( )
40 
kwarenta ( )
50 
singkwenta ( )
60 
saysenta ( )
70 
setenta ( )
80 
otsenta ( )
90 
nubenta ( )
100 
usa ka gatos, siyento ( )
101 
usa ka gatos ug usa, siyento uno ( )
110 
usa ka gatos ug napulo, siyento diyes ( )
1000 
usa ka libo, mil ( )
10,000 
napulo ka libo, diyes mil ( )
100,000 
usa ka gatos ka libo, siyento mil ( )

For numbers 1,000,000 and above, use the American English notation.

1,000,000 
usa ka milyon ( )
1,000,000,000 
usa ka bilyon ( )
1,000,000,000,000 
usa ka trilyon ( )

Time

Clock time

one o'clock AM 
ala una sa ka-adlawon
two o'clock AM 
alas dos sa ka-adlawon
three o'clock AM 
alas tres sa ka-adlawon
four o'clock AM 
alas kwatro sa ka-adlawon
five o'clock AM 
alas singko sa ka-adlawon
six o'clock AM  
alas says sa buntag
seven o'clock AM 
alas siyete sa buntag
eight o'clock AM  
alas otso sa buntag
nine o'clock AM 
alas nuwebe sa buntag
ten o'clock AM  
alas diyes sa buntag
eleven o'clock AM 
alas onse sa buntag
twelve o'clock noon 
alas dose sa udto
one o'clock PM 
ala una sa hapon
two o'clock PM 
alas dos sa hapon
three o'clock PM 
alas tres sa hapon
four o'clock PM 
alas kwatro sa hapon
five o'clock PM 
alas singko sa hapon
seven o'clock PM 
ala siyete sa-gabi-i
six o'clock PM 
ala sais sa-gabi-i
eight o'clock PM 
alas otso sa-gabi-i
nine o'clock PM 
alas nuebe sa-gabi-i
ten o'clock PM 
alas dies sa-gabi-i
eleven o'clock PM  
alas onse sa-gabi-i
one o'clock PM 
ala una sa hapon
two o'clock PM 
alas dos sa hapon
twelve o'clock midnight 
alas dose sa ka-adlawon
one thirty o'clock PM 
ala una y media sa hapon
two thiry PM 
alas dos y media sa hapon, alas dos traynta sa hapon
one thirty AM 
ala una y media sa ka-adlawon, ala una traynta sa ka-adlawon
nine thirty AM 
alas nuwebe sa buntag
one forty five AM 
ala una kwarenta y singko sa buntag
nine forty five AM 
alas nuebe kwarenta y singko sa buntag

Duration

_____ seconds(s) 
_____ ka segundo(s)
_____ minute(s) 
_____ ka minuto(s) (...)
_____ hour(s) 
_____ ka oras (...)
_____ day(s) 
_____ ka adlaw (...)
_____ week(s) 
_____ ka semana (...)
_____ month(s) 
_____ ka bulan (...)
_____ year(s) 
_____ ka tu-ig (...)

Days

today 
karon
yesterday 
gahapon
tomorrow 
ugma
this week 
karong semana
last week 
niaging semana
next week 
sunod semana

The days of the week are borrowed from Spanish.

Sunday 
Dominggo
Monday 
Lunes (LOO-ness)
Tuesday 
Martes (MAR-tess)
Wednesday 
Miyerkoles (MEE-yer-koh-less)
Thursday 
Huwebes (HOOweh-bess)
Friday 
Biyernes (BEEyer-ness)
Saturday 
Sabado (SA-ba-do)

Months

The name of the months are borrowed from Spanish laguage.

January 
Enero ( )
February 
Pebrero ( )
March 
Marso ( )
April 
Abril ( )
May 
Mayo ( )
June 
Hunyo ( )
July 
Hulyo ( )
August 
Agosto ( )
September 
Septyembre ( )
October 
Oktubre ( )
November 
Nobyembre ( )
December 
Disyembre ( )

Writing time and date

Dates can be written as follows:

  • English format: June 18, 2006 would be Hunyo 18, 2006
  • Spanish format: June 18, 2006 would be ika-18 sa Hunyo, 2006

Times are written as in English (as in 6:23 AM) but are spoken as in Spanish (as in alas says beynte tres sa buntag).

Colors

black 
itum (...)
blue 
asul (...)
brown 
kape (...)
gold 
bulawan (...)
green 
berde (...)
gray 
abuhun (...)
orange 
orens (...)
pink 
rosa (...)
red 
pula (...)
violet 
bayole (...)
white 
puti (...)
yellow 
dalag (...)

Transportation

In Visayas and Mindanao, (with the exception of sugar farms in Negros and Cebu), there is no train and railways as a mode of public transportation.

Bus

How much is a ticket to _____? 
Tagpila ning tiket padulong _____ ? ( )
One ticket to _____, please. 
Isa ka tiket padulong _____, palihug. ( )
Where does this bus go? 
Asa na padulong kining bus? ( )
Where is the bus to _____? 
Asa ning bus padulong _____ ? ( )
Does this bus stop in _____? 
Mohunong ba ning bus sa _____? ( )
When does the bus for _____ leave? 
Kanus-a molarga ang bus padulong _____? ( )
When will this bus arrive in _____? 
Kanus-a moabot ang bus sa _____? ( )

Directions

Where is the _____? 
Asa dapit ang _____? ( )
street 
dalan (...)
Turn left. 
Liko sa wala. (...)
Turn right. 
Liko sa tu-o. (...)
left 
wala (...)
right 
tu-o (...)
straight ahead 
adto deretso (...)
towards the _____ 
padulong sa _____ (...)
past the _____ 
lapas sa _____ (...)
before the _____ 
unahan pa sa _____ (...)
Watch out for the _____. 
Pagbantay sa _____. (...)
intersection 
eskina (...)
north 
norte, amihanan (...)
south 
sur, habagatan (...)
east 
sidlakan (...)
west 
kasadpan (...)
uphill 
pasaka sa buntod (...)
downhill 
paubos sa buntod (...)

Taxi

Taxi! 
Taksi! (TAHK-see)
Take me to _____, please. 
Dad-a ko sa_____, palihug. (...)
I'm going to ____ 
Mo-adto ko sa _____ (...)
How much does it cost to get to _____? 
Tagpila ang pliti padulong _____? (...)
How much is the fare? 
Tagpila ang pliti?
Take me there, please. 
Dad-a ko diha, palihug. (...)

Jeepney

Stop! (to get off the jeepney) 
Lugar! (...)
How much is the fare to _____? 
tagpila ang pliti padulong _____ (...)
Sir (Driver), where's my change? 
Manong, Asa ang akong sukli? (...)
Sir (Driver), you have excess change. 
Manong, sobra ang imong sukli. (...)
Can you drop me off at ____?  
Mahimo ba malugar sa ____? (...)
Where are you from? 
Asa ka gikan? (...)
Where will you drop off? 
Asa ka manaog? (...)

Lodging

Do you have any rooms available? 
Naa moy kwarto na bakante? (...)
How much is a room for one person/two people? 
Tagpila ang room alang sa isa ka tawo/duha ka tawo? (...)
Does the room come with... 
Kining kwarto apil na ba ang ______ ? (...)
...bedsheets? 
...habol? (...)
...pillows? 
...unlan
...a bathroom? 
...banyo? (BAHN-yoh)
...a telephone? 
...telepono? (te-LE-poh-NOH)
...a TV? 
... TV? (TV)
Can I see the room first? 
Mahimo ba motan-aw sa inyong kwarto una? (...)
Do you have anything quieter? 
Naa pay mas hilom pa? (...)
...bigger? 
...mas dako? (...)
...cleaner? 
...mas limpyo? (...)
...cheaper? 
...mas barato? (')
OK, I'll take it. 
Sige, kuhaon nako. (...)
I will stay for _____ night(s). 
Mopuyo ko diri sa _____ ka gab-i. (...)
Can you suggest another hotel? 
Can you suggest another hotel? (...)
Do you have a safe? 
Naa ba moy tipiganan sa salapi? (...)
...lockers? 
...armaryo,...mga locker? (...)
Is breakfast/supper included? 
Apil na ba ang pamahaw/panihapon? (...)
What time is breakfast/lunch/supper? 
Unsa ang oras sa pamahaw/paniudto/panihapon? (...)
Please clean my room. 
Palihug limpyoha ang akong kwarto. (...)
Can you wake me up at _____ ( e.g. ten o'clock AM) ? 
Mahimo ba pukawon ko sa _____(panganlit alas diyes sa buntag)? (...)
I want to check out. 
Gusto na ko mo-check-out. (...')
Who's knocking the door? 
Kinsa nagtuktok sa pultahan?
Who's there? 
Kinsa na?
The toilet is not working. 
Guba ang inidoro.

Money

Note: Translations are for the vernacular form of the dialect. Formality is used mainly for elders.

Money

- Kwarta

Wallet

- Pitaka

How much is this/that?

- Tag pila ni/na? (tug-pila-nee/nUH)

How many?

- Pila ka buok? (pi-lah-ka-bu-ok).

I have no money.

- Wala ko'y kwarta. (walUH-koy-kwarta)

Do you have money?

- Naa ka'y kwarta? (na-a-kai-kwarta)

Thief!

- Kawatan! (ka-wa-tan)

I was robbed.

- Nakawatan 'ko. (na-ka-wa-tan-ko)

I have ___ dollars/pesos.

- Naa ko'y ___ dolares. (na-ah-koy-___-dolares/pesos) Note: You can use "dollars" instead of "dolares."

Give me my money.

- Ambi ang akong kwarta. (am-bi-ang-akong-kwarta)

Where is my/your wallet?

- Asa ang akong/imohang pitaka? (asa-ang-akong/imo-hang-kwarta)

That's expensive!

- Mahala pud ana! (mahala-pud-a-nUH)

That's really cheap!

- Barato kaayo na! (barato-ka-ayo-nUH)

Can you lower your price?

- Puede i ubos ang imohang presyo? (pwede-ee-oo-bos-ang-imohang-pres-yo)

I don't like this/that.

- Dili ko ani/ana. (dee-lee-ko-ani/anUH)

I like this/that.

- Ganahan 'ko ani/ana. (ga-nahan-ko-anee/anUH)

Eating

Bars

Shopping

Driving

Authority

Learning more

Cebuano Phrasebook - A good almost-comprehensive list of Cebuano phrases from a book prepared by Peace Corps, a US Government volunteer organisation.

This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!