Help choose the location of the 2007 Wikitravel Get-together!

Chinese phrasebook Travel Guide

From Wikitravel

Jump to: navigation, search
Chinese script in Chinatown, Singapore
Enlarge
Chinese script in Chinatown, Singapore

Mandarin Chinese is the official language of China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, and is one of the four official languages of Singapore. In English, it is often just called "Mandarin" or "Chinese". In Chinese, it is called Putonghua (普通话), meaning "common speech". It has been the only language of education in China (but not Hong Kong) since the 1950s. Standard Mandarin is close to, but not quite identical with, the dialect of the Beijing area.

Contents

Understand

Map of Chinese dialects
Enlarge
Map of Chinese dialects

The word "dialect" means something different when applied to Chinese than it does for other languages. Chinese "dialects" are mutually unintelligible, as different as, say, Spanish and French and even English, which we would call "related languages" rather than "dialects".

However, while there are different spoken dialects of Chinese, there is only one form of written Chinese, with one common set of characters -- mostly. An exception arises where in some spoken dialects, for example Cantonese as used in Hong Kong, more informal phrasings are used in everyday speech than what would be written. Thus, there are some extra characters that are sometimes used in addition to the common characters to represent the spoken dialect and other colloquial words. One additional complication is that mainland China and Singapore use simplified characters, a long-debated change completed by the mainland Chinese government in 1956 to facilitate the standardization of language across China's broad minority groups and sub-dialects. Hong Kong, Taiwan, and many overseas Chinese still use the traditional characters.

About one fifth of the people in the world speak some form of Chinese as their native language. It is a tonal language that is related to Burmese and Tibetan. Although Japanese and Korean use Chinese written characters, the spoken languages are only very distantly related to Chinese. Also, the unrelated Vietnamese language has borrowed many words from Chinese.

Yet other languages may've borrowed so much from Chinese that they've come to be considered Chinese languages. Hokkien/Taiwanese/Ban-lam-gu and Teochew could have "become Chinese" this way.

Note that travellers headed for Guangdong, Hong Kong or Macau will almost certainly find Cantonese more useful than Mandarin.

Pronunciation guide

The pronunciation guide below uses Hanyu pinyin, the official romanization of the People's Republic of China. Until recently, Taiwan used the Wade-Giles system, which is quite different, but has recently officially switched to Tongyong pinyin, which is only slightly different.

Vowels

as in father
as in the hen
as in ping or key; after sh, zh, or r, as in shirr; after s or z, hold the z and make a vowel of it
as in saw or sung
as in soon; but as ü in ju, qu, yu and xu
ü 
as in French lune or German grün

Consonants

Chinese stops distinguish aspirated and unaspirated, not voiceless and voiced as in English. So p, t, and k should be pronounced with a puff of air.

as in ball or spall
as in rats
ch 
as in chore
as in do or stew
as in fun
as in gang
as in her
as in jeer
as in king
as in lease
as in mow
as in none
ng 
as in sing
as in pit
as in cheap
as in genre or fair
as in sag
sh 
as in shoot
as in tongue
as in wing, but silent in wu
as in sheep
as in yet, but silent in yi, yu
as in red zebra
zh 
as in jungle

Exceptions

There are a fairly large number of niggling exceptions to the basic rules above, based on the position of the sound. Some of the more notable ones include:

-ian 
as -ien, so 天安門 Tian'anmen is pronounced "Tien'anmen"
wu- 
as u-, so 五百 wubai is pronounced "ubai"
yi- 
as i-, so 一个 yige is pronounced "ige"
yü- 
as ü-, so 豫园 Yuyuan is pronounced "ü-üan"

Tones

There are four tones in Mandarin that must be followed for proper pronunciation.

1. first tone ( ā ) 
flat, high pitch - more sung instead of spoken
2. second tone ( á ) 
low to middle, rising - pronounced like the end of a question phrase (Whát?)
3. third tone ( ǎ ) 
middle to low to high, dipping - if at the end of a sentence or before a pause, it is then followed by a rising pitch
4. fourth tone ( à ) 
high to low, falling - Pronounced like a command (Stop!)

5. There is also a fifth tone, the neutral tone, which is used rarely, mostly for phrase particles.

Phrase list

All phrases shown in here use the simplified characters used in mainland China and Singapore.

Basics

To be or not to be?

Chinese does not have words for "yes" and "no" as such; instead, questions are typically answered by repeating the verb. Common ones include:

To be or not to be
是 shì, 不是 bú shì
To have or not have / there is or is not
有 yǒu, 没有 méi yǒu
To be right or wrong
对 duì, 不对 bú duì
Hello. 
你好。 Nǐ hǎo.
How are you? 
你好吗? Nǐ hǎo ma? 身体好吗? Shen1tǐ hǎo ma?
Fine, thank you. 
很好, 谢谢。 Hěn hǎo, xièxie.
What is your (first) name? 
你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi?
My name is ______ . 
我叫 _____ 。 Wǒ jiào ______ .
Nice to meet you. 
很高兴认识你。 Hěn gāoxìng rènshì nǐ.
Please. 
请。 Qǐng.
Thank you. 
谢谢。 xièxie.
You're welcome. 
不客气。 Bú kèqi.
Excuse me. (getting attention
请问 qǐng wèn
Excuse me. (begging pardon
打擾一下。 Dǎrǎo yixià ; 麻烦您一下, Máfan nǐ le.
I'm sorry. 
对不起。 Duìbùqǐ.
Goodbye 
再见。 Zàijiàn
Goodbye (informal
拜拜。 Bai-bai (Byebye)
I can't speak Chinese. 
我不会说汉语。 Wǒ bú hui4 shūo hànyǔ.
Do you speak English? 
你会说英语吗? Nǐ hui4 shūo yīngyǔ ma?
Is there someone here who speaks English? 
这里有人会说英语吗? Zhèli3 yǒu rén hùi shūo Yīngyǔ ma?
Help! (in emergencies)
救命 jìu mìng!
Good morning. 
早安。 Zǎo ān.
Good evening. 
晚上好。 Wǎnshàng hǎo.
Good night. 
晚安。 Wǎn ān.
I don't understand. 
我听不懂。 Wǒ tīng bu4 dǒng.
Where is the toilet? 
厕所在哪里? Cèsuo3 zài nǎli?

Problems

Leave me alone. 
不要打擾我。 (búyào dǎrǎo wǒ)
Don't touch me! 
不要碰我! (búyào pèng wǒ!)
I'll call the police. 
我要叫警察了。 (wǒ yào jiào jǐngchá le)
Police! 
警察! (jǐngchá!)
Stop! Thief! 
住手!小偷! (zhùshǒu! xiǎotōu!)
I need your help. 
我需要你的幫助。 (wǒ xūyào nǐde bāngzhù)
It's an emergency. 
這是緊急情況。 (zhèshì jǐnjí qíngkuàng)
I'm lost. 
我迷路了。 (wǒ mílù le)
I lost my bag. 
我丟了手提包。 (wǒ diūle shǒutíbāo)
I lost my wallet. 
我丟了錢包。 (wǒ diūle qiánbāo)
I'm sick. 
我生病了。 (wǒ shēngbìng le)
I've been injured. 
我受傷了。 (wǒ shòushāng le)
I need a doctor. 
我需要醫生。 (wǒ xūyào yīshēng)
Can I use your phone? 
我可以打個電話嗎? (wǒ kěyǐ dǎ ge diànhuà ma?)

Numbers

Chinese numbers are very regular. While Arabic (Western) numerals have become more common, the Chinese numerals shown below are still used, particularly in informal contexts like markets.

0 〇, 零 
líng
1 一 
2 二 
èr
3 三 
sān
4 四 
5 五 
6 六 
lìu
7 七 
8 八 
9 九 
jǐu
10 十 
shí
11 十一 
shí-yī
12 十二 
shí-èr
13 十三 
shí-sān
14 十四 
shí-sì
15 十五 
shí-wǔ
16 十六 
shí-lìu
17 十七 
shí-qī
18 十八 
shí-bā
19 十九 
shí-jǐu
20 二十 
èr-shí
21 二十一 
èr-shí-yī
22 二十二 
èr-shí-èr
23 二十三 
èr-shí-sān
30 三十 
sān-shí
40 四十 
sì-shí
50 五十 
wǔ-shí
60 六十 
lìu-shí
70 七十 
qī-shí
80 八十 
bā-shí
90 九十 
jǐu-shí

For numbers above 100, any "gaps" must be filled in with 〇 líng, as eg. 一百一 yībǎiyī would otherwise be taken as shorthand for "110". A single unit of tens may be written and pronounced either 一十 yīshí or just 十 shí.

100 一百 
yī-bǎi
101 一百〇一 
yī-bǎi-líng-yī
110 一百一十 
yī-bǎi-yī-shí
111 一百一十一 
yī-bǎi-yī-shí-yī
200 二百 
èr-bǎi
300 三百 
sān-bǎi
500 五百 
wǔ-bǎi
1000 一千 
yī-qiān
2000 二千 
èr-qiān

Numbers above 10,000 are grouped by in units of four digits, starting with 万 wàn (ten thousand). "One million" in Chinese is thus "hundred tenthousands" (一百万).

10,000 一万 
yī-wàn
10,001 一万〇一 
yī-wàn-líng-yī
10,002 一万〇二 
yī-wàn-líng-èr
20,000 二万 
èr-wàn
50,000 五万 
wǔ-wàn
100,000 十万 
shí-wàn
200,0000 二十万 
èr-shí-wàn
1,000,000 一百万 
yī-bǎi-wàn
10,000,000 一千万 
yī-qiān-wàn
100,000,000 一亿 
yi1yi4
number _____ (train, bus, etc.
number measure word (lu4 or hao4 etc.) _____ (huo3 che1, gong1 gong4 qi4 chi1, etc. Measure words are used in combination with a number to indicate the count of mass nouns. Check out here for more details.)
half 
半 bàn (...)
less 
少於 shao3yu1 (...)
more 
多於 duo1yu1 (...)

Time

now 
现在 xiànzài
later 
以后, yǐhòu or shāohòu
before 
以前, yǐqián
morning 
早上, zǎoshàng
afternoon 
下午, xiàwǔ
night 
晚上, wǎnshàng

Clock time

What time is it? 
现在几点? Xiànzài jǐ diǎn?
It is nine in the morning. 
早上9点钟。 Zǎoshàng jǐu diǎn zhōng.
Three-thirty PM. 
下午3点半. Xiàwǔ sān diǎn bàn.

Duration

_____ minute(s) 
_____ 分钟 fēnzhōng
_____ hour(s) 
_____ 小时 xiǎoshí
_____ day(s) 
_____ 天 tiān
_____ week(s) 
_____ 星期 xīngqī
_____ month(s) 
_____ 月 yùe
_____ year(s) 
_____ 年 nián

Days

today 
今天 jīntiān
yesterday 
昨天 zuótiān
tomorrow 
明天 míngtiān
this week 
这个星期 zhège xīngqī
last week 
上个星期 shàngge xīngqī
next week 
下个星期 xiàge xīngqī

Weekdays in Chinese are easy: starting with 1 for Monday, just add the number after 星期 xīngqī.

Sunday 
星期天 xīngqītiān or xing1 qi1 ri4 or xing1 qi1 qi1
Monday 
星期一 xīngqīyī
Tuesday 
星期二 xīngqīèr
Wednesday 
星期三 xīngqīsān
Thursday 
星期四 xīngqīsì
Friday 
星期五 xīngqīwǔ
Saturday 
星期六 xīngqīlìu

Months

Months in Chinese are also easy: starting with 1 for January, just add the number after 月 yuè.

January 
一月, yī yuè
February 
二月, èr yuè
March 
三月, sān yuè
April 
四月, sì yuè
May 
五月, wŭ yuè
June 
六月, liù yuè
July 
七月, qī yuè
August 
八月, bā yuè
September 
九月, jiŭ yuè
October 
十月, shí yuè
November 
十一月, shí yī yuè
December 
十二月, shí èr yuè

Tips: From January to December, you just need to use this pattern: number (1-12) + yuè

Writing Time and Date

Colors

black 
黑色 hēi sè
white 
白色 bái sè
gray 
灰色 huī sè
red 
红色 hóng sè
blue 
蓝色 lán sè
yellow 
黄色 huáng sè
green 
绿色 lǜ sè
orange 
橙色 chéng sè
purple 
紫色 zǐ sè
brown 
褐色 he sè, 棕色 zōng sè,
Do you have it in another color?  
你们有没有另外颜色? nǐmen yǒu méiyǒu lìngwài yánsè ?

Tips: sè means 'color', therefore, 'hóng sè' is 'red color'(literally). More common for brown and easier to remmember is 'coffee color': 咖啡色 kā fēi sè

Transportation

Bus and Train

How much is a ticket to _____? 
去______的票多少钱 qù _____ de piào duō shǎo qián?
Do you go to... (the central station)? 
去不去... (火车站) qù bù qù... (huǒ chē zhàn)

Directions

How do I get to _____ ? 
怎么去_____ zěnme qù _____?
...the train station? 
...火车站? ...huǒchē zhàn?
...the bus station? 
...汽车总站? ...qìchē zǒngzhàn?
...the airport? 
...飞机场? ...fēijī chǎng?
street 
街 jiē; 路 lù
Turn left. 
左边转弯 zuǒbiān zhuǎnwān
Turn right. 
右边转弯 yòubiān zhuǎnwān
left 
左边 zuǒbiān
right 
右边 yòubiān
straight ahead 
往前走 wǎngqián zǒu
north 
北 bĕi
south 
南 nán
east 
东 dōng
west 
西 xī

Taxi

Taxi 出租车 chū zū chē
Take me to _____, please. 
请开到_____。 qǐng kāidào _____。

Lodging

Common signs


入口 
Entrance
出口 
Exit
推 
Push
拉 
Pull
厕所 / 洗手间 
Toilet
男 
Men
女 
Women
禁止 
Forbidden
吸烟 
Smoking
Do you have any rooms available? 
你们有房间吗? Nǐmen yǒu fángjiān ma?
Does the room come with... 
有没有... Yǒu méiyǒu...
...bedsheets? 
...床单? ...chuángdān?
...a bathroom? 
...浴室? ...yùshì?
...a telephone? 
...电话? ...diànhuà?
...a TV? 
...电视? ...diànshì ?
I will stay for _____ night(s). 
我打算住_____夜。 Wǒ dǎsuàn zhù _____ yè.
Do you have a safe? 
你们有没有保险箱? Nǐmen yǒu méiyǒu bǎoxiǎn xiāng?
Can you wake me at _____? 
请明天早上_____叫醒我。 Qǐng míngtiān zǎoshang _____ jiàoxǐng wǒ.
I want to check out. 
我现在要走。 Wǒ xiànzài yào zǒu.

Money

pay
付 fù
cash
现钱 xiàn qián
credit card
信用卡 xìn yòng kǎ

Eating

Can I look at the menu, please? 
请给我看看菜单 qĭng gĕi wŏ kànkan càidān?
I'm a vegetarian 
我吃素的 wŏ chī sù de
breakfast 
早饭 zǎofàn
lunch 
午饭 wǔfàn or zhōngfàn
supper 
晚饭 wǎnfàn
beef 
牛肉 niúròu
pork
猪肉 zhūròu
mutton
羊肉 yángròu
chicken
鸡 jī
fish
鱼 yú
cheese 
奶酪 nǎilào
eggs 
鸡蛋 jīdàn
bread 
面包 miànbāo
noodles 
面条 miàntiáo
fried rice
炒饭 chǎofàn
dumpling
饺子 jiǎozi
rice 
米饭 mĭfàn
coffee 
咖啡 kāfēi
black coffee: 黑咖啡 hēi kāfēi
milk
牛奶 niúnǎi
sugar
糖 táng
tea (drink
茶 cha
green tea
绿茶 lǜ chá
scented tea
花茶 huāchá
black tea
红茶 hóngchá
juice 
水果 shuǐguǒ fruit; 汁 zhī juice
water 
水 shuĭ
natural mineral water
矿泉水 kuàngquán shuǐ
beer 
啤酒 píjiŭ
red/white wine 
红/白 葡萄 酒 hóng/bái pŭtáo jiŭ
It was delicious. 
好吃極了。 (hǎochī jí le)
The check, please. 
請結帳。 (qǐng jiézhàng)

Bars

Do you serve alcohol? 
有没有卖酒? (yǒu méiyǒu mài jiǔ?)
Is there table service? 
有没有餐桌服务? (yǒu méiyǒu cānzhuō fúwù?)
A beer/two beers, please. 
请给我一杯/两杯啤酒。 (qǐng gěi wǒ yìbēi/liǎngbēi píjiǔ)
A glass of red/white wine, please. 
请给我一杯红/白葡萄酒。 (qǐng gěi wǒ yìbēi hóng/bái pútáojiǔ)
A pint, please. 
请给我一品脱。 (qǐng gěi wǒ yìpǐntuō)
A bottle, please. 
请給我一瓶。 (qǐng gěi wǒ yìpíng)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
请給我_____和_____。 (qǐng gěi wǒ _____ hé _____)
whiskey 
威士忌 (wēishìjì)
vodka 
伏特加 (fútèjiā)
rum 
兰姆酒 (lánmǔjiǔ)
water 
水 (shuǐ)
club soda 
苏打水 (sūdǎshuǐ)
tonic water 
通宁水 (tōngníngshuǐ)
orange juice 
柳橙汁 (liǔchéngzhī)
Coke (soda
可樂 (kělè)
Do you have any bar snacks? 
有没有吧臺点心? (yǒu méiyǒu bātái diǎnxīn?)
One more, please. 
请再给我一个。 (qǐng zài gěi wǒ yígè)
Another round, please. 
请再来一轮。 (qǐng zàilái yìlún)
When is closing time? 
几点打烊? (jǐdiǎn dǎyáng?)
Where is the toilet? 
厕所在哪里 (cèsuǒ zài nǎli?)

Shopping

Do you have this in my size? 
有没有我的尺寸? (yǒu méiyǒu wǒde chǐcùn?)
How much is this? 
这个多少钱? (zhège duōshǎo qián?)
That's too expensive. 
太贵了。 (tài gùi le)
Would you take _____? 
_____元可以吗? (_____ yuán kěyǐ ma?)
expensive 
贵 (gùi)
cheap 
便宜 (piányí)
I can't afford it. 
我带的钱不够。 (wǒ dài de qián búgòu)
I don't want it. 
我不想要。 (wǒ bùxiǎng yào)
You're cheating me. 
你欺骗我。 (nǐ qīpiàn wǒ) Use with caution!
I'm not interested. 
我没有兴趣。 (wǒ méiyǒu xìngqù)
OK, I'll take it. 
我要买这个。 (wǒ yào mǎi zhège)
Can I have a bag? 
请给我袋子。 (qǐng gěi wǒ dàizǐ)
Do you ship (overseas)? 
可以邮寄到海外吗? (kěyǐ yóujì dào hǎiwài ma?)
I need... 
我要_____ (wǒ yào _____)
...toothpaste. 
牙膏 (yágāo)
...a toothbrush. 
牙刷 (yáshuā)
...tampons. 
卫生棉条 (wèishēng miántiáo)
...soap. 
香皂 (xiāngzào)
...shampoo. 
洗髮精 (xǐfǎjīng)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
镇痛剂 (zhèntòngjì)
...cold medicine. 
感冒藥 (gǎnmòuyào)
...stomach medicine. 
胃腸藥 (wèichángyào)
...a razor. 
剃刀 (tìdāo)
...an umbrella. 
雨伞 (yu3sǎn)
...sunblock lotion. 
防曬油 (fángshàiyóu)
...a postcard. 
明信片 (míngxìnpiàn)
...postage stamps. 
郵票 (yóupiào)
...batteries. 
电池 (diànchí)
...writing paper. 
紙 (zhǐ)
...a pen. 
笔 ()
...English-language books. 
英文书 (yīngwén shū)
...English-language magazines. 
英文杂志 (yīngwén zázhì)
...an English-language newspaper. 
英文报纸 (yīngwén bàozhǐ)
...a Chinese-English dictionary. 
汉英字典 (hànyīng zìdiǎn)
...an English-Chinese dictionary. 
英汉字典 (yīnghàn zìdiǎn)

Driving

I want to rent a car. 
我想要租车。 (wǒ xiǎngyào zūchē)
Can I get insurance? 
我可以买保险吗? (wǒ kěyǐ mǎi bǎoxiǎn ma?)
stop (on a street sign
停 (tíng)
one way 
单行道 (dānxíngdào)
yield 
让路 (rànglù)
no parking 
禁止停车 (jìnzhǐ tíngchē)
speed limit 
速度限制 (sùdù xiànzhì)
gas (petrol) station 
加油站 (jiāyóuzhàn)
petrol 
汽油 (qìyóu)
diesel 
柴油 (cháiyóu)

Authority

I haven't done anything wrong. 
我没有作错事。 (wǒ méiyǒu zuòcuò shì)
It was a misunderstanding. 
这是误会。 (zhè shì wùhuì)
Where are you taking me? 
你带我去哪里? (nǐ dài wǒ qù nǎlǐ?)
Am I under arrest? 
我被捕了吗? (wǒ bèibǔle ma?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
我是 美国/澳洲/英国/加拿大 公民。 (wǒ shì měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà gōngmín)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
我希望跟 美国/澳洲/英国/加拿大 的 大使馆/领事馆 联繫。 (wǒ xīwàng gēn měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà de dàshǐguǎn/lǐngshìguǎn liánxì)
I want to talk to a lawyer. 
我希望跟律师联繫。 (wǒ xīwàng gēn lǜshī liánxì)
Can I just pay a fine now? 
我可以只付罚款吗? (wǒ kěyǐ zhǐ fù fákuǎn ma?)

Telephone & Internet

Telephone & Internet


In most Chinese cities telephone booths don't exist. Instead, small street shops have telephones which can usually be used for national calls and cost around 0.6RMB for a city-call. Look for signs like

公用电话 Public Telephone

Don't go online in hotels since most common cafes are cheaper. Usually you pay 10RMB in advance for a card. Prices per hour from 1RMB to 4RMB. Those cafes are quite hidden sometimes and you should look for the following chinese characters:

网吧 Internet Cafe
Can I make international calls here? 
可以打国际电话吗? (kěyǐ dǎ guójì diànhuà ma?)
How much is it to America/Australia/Britain/Canada? 
到 美国/澳洲/英国/加拿大 是多少钱? (dào měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà shì duōshǎo qián?)
Where can I find an Internet cafe? 
那里有网吧? (nǎlǐ yǒu wǎng ba?)
How much is it per hour? 
一小时是多少钱? (yī xiǎoshí shì duōshǎo qián?)

Learning more

Chinese is the most spoken language of the world, with more speakers than the next two, English and Spanish, combined. However, there are still few learners of Chinese in the Western world and you might get weird looks if you say you want to start learning it. So here is a nice quote from the Hindi Phrasebook (the 4th most spoken, yet seldom learnt language): "Instead of anger of frustration, the student should instead feel a smug superiority of being ahead of everyone else...!"

Advice: The first step is to learn to properly read the romanization with tones! There are still many sites with small Chinese phrase chapters which don't use tones for romanization (pinyin tones). Stay away from those, learning that is useless. A good idea for practicing is to make Chinese friends online since millions of young people in China also look for somebody to practice English with.

  • Chinese (Wikibooks.org): Free lessons providing detailed grammar explanations, audio samples and stroke order animations.
other sites