Help choose the location of the 2007 Wikitravel Get-together!

Czech phrasebook Travel Guide

From Wikitravel

(Redirected from Czech)
Jump to: navigation, search

Czech is a Slavonic language, closely related to Slovak and Polish. Spoken by over 10 million people, Czech is the official language of the Czech Republic.

Czech belongs to the "synthetic" language group, which means that unlike English and other "analytical" languages, different grammatical aspects are expressed in one word by changing the structure of that word - adding an ending or prefix, modifying the core of the word, etc. In analytical languages such as English, the same is achieved by using separate auxiliary verbs, pronouns or adjectives while the actual word remains unchanged. In Czech, one word is often sufficient to express what English can only achieve by using multiple words.

Contents

Pronunciation guide

Vowels

The accent doesn't mean a vowel is stressed. It means it's long.

like 'a' in "barn"
like 'e' in "red"
ě 
like 'ye' in "yet"
like 'i' in "machine"
like 'o' in "mole"
like 'ou' in "you"
ů 
same as 'u', but corresponds to 'o' in other languages
same as 'i'

Consonants

like 'b' in "bed"
like 'ts' in "tsunami"
č 
like 'ch' in "child"
like 'd' in "dog"
ď 
like 'd' in "duty"
like 'f' in "for"
like 'g' in "go"
like 'h' in "help"
ch 
like 'kh' in "Mikhail"
like 'y' in "yell"
like 'k' in "king"
like 'l' in "love"
like 'm' in "mother"
like 'n' in "nice"
ň 
like 'ñ' in Spanish "señor"
like 'p' in "pig"
like 'q' in "quest" (very rare)
like Scottish 'r' (a.k.a. rolling 'r')
ř 
like 'r' in "try", the tip of your tongue should vibrate loosely. Not unlike "diversion". (very difficult for foreigners, even the young Czechs have to learn it).
like 's' in "his"
š 
like 'sh' in "cash"
like 't' in "top"
ť 
like 'ti' in "Tatiana"
like 'v' in "victory"
like 'v' in "victor" (rarely used in Czech words, however used in German-originated proper nouns or words of Polish origin)
like 'cks' in "kicks"
like 'z' in "zebra"
ž 
like 'j' in french "Jacques"

Digraphs

sh 
not like the "sh" in "ship" but rather 's' followed by 'h' as in glasshouse.

Phrase list

Basics

Hello. 
Dobrý den. (Dobree den)
Hello. (informal
Ahoj. (Ahoy)
How are you? 
Jak se máš? (Yuk seh maash?)
Fine, thank you. 
Dobře, děkuji. (Dobrzhe, dyekuooyih.)
What is your name? 
Jak se jmenuješ? (Yuk say menooyesh?)
My name is ______ . 
Jmenuji se ______ . (Ymenuyoo seh _____.)
Nice to meet you. 
Těší mě. (Tyehshee mnyeh.)
Please. 
Prosím (Proseem)
Thank you. 
Děkuji. (Dyekooyih.)
You're welcome. 
Rádo se stalo. (Raado seh stulo.)
Yes. 
Ano. (Uhnoh.)
No. 
Ne. (Neh.)
Excuse me, I am sorry. (getting attention
Promiňte (Prominyteh.)
Goodbye 
Na shledanou (Naskhlehdano-oo.)
I can't speak Czech [well]. 
Neumím [moc dobře] mluvit česky (Neh-oomeem [mots dobrzheh] mloovit cheskee.)
Do you speak English? 
Mluvíte anglicky? (Mlooveeteh unglitskee?)
Is there someone here who speaks English? 
Je tady někdo, kdo mluví anglicky? (Yeh tuhdih nyegdo gdo mloovee uhnglitskee?)
Help! 
Pomoc! (Pomots!)
Look out! 
Pozor! (Pozor!)
Good morning. 
Dobré ráno (Dobray raano.)
Good evening. 
Dobrý večer (Dobree vecher.)
Good night. 
Dobrou noc (Dobro-oo nohts.)
I don't understand. 
Nerozumím (Nehrozumeem)
Where is the toilet? 
Kde je záchod? (Gde ye zaakhot?)

Problems

Leave me alone. 
Nechte mě být. (NEHKH-teh myeh beet)
Don't touch me! 
Nedotýkejte se mě! (NEH-doh-tee-keh-yehteh!)
I'll call the police. 
Zavolám policii (ZAH-voh-laam POH-lee-tsee)
Police! 
Policie! (POH-lee-tsee-eh!)
Stop! Thief! 
Stůj, (stooyeh) zloděj! (ZLOH-dyehy!)
I need your help. 
Potřebuji vaši pomoc. (POHT-rgeh-boo-yee POH-mots)
It's an emergency. 
To je nebezpečí. (toh yeh NEH-behz-peh-chee)
I'm lost. 
Jsem ztracen (YEH-sehm ZTRAH-tsehn)
I lost my bag. 
Ztratil jsem tašku (ZTRAH-til yeh-sehm TAHSH-koo)
I lost my wallet. 
Ztratil jsem peněženku (ZTRAH-til yeh-sehm PEH-ehh-zhehn-koo)
I'm sick . 
Je mi špatně. (yeh mee SHPAH-tnehh)
I've been injured. 
Jsem zraněn (YEH-sehm ZRAH-nehhn)
I need a doctor. 
Potřebuji doktora (POHT-rgeh-boo-yee DOHK-toh-rah)
Can I use your phone? 
Mohu použít váš telefon? (MOH-hoo pwoh-zheet vaash TEH-leh-fohn?)

Numbers

jeden/jedna
dva/dvě
tři
čtyři
pět
šest
sedm
osm
devět
10 
deset
11 
jedenáct
12 
dvanáct
13 
třináct
14 
čtrnáct
15 
patnáct
16 
šestnáct
17 
sedmnáct
18 
osmnáct
19 
devatenáct
20 
dvacet
21 
dvacet jedna
22 
dvacet dva
23 
dvacet tři
30 
třicet
40 
čtyřicet
50 
padesát
60 
šedesát
70 
sedmdesát
80 
osmdesát
90 
devadesát
100 
sto
175 
sto sedmdesát pět
200 
dvě stě
300 
tři sta
1000 
tisíc
2000 
dva tisíce
3758 
tři tisíce sedm set padesát osm
1,000,000 
milion
1,000,000,000 
miliarda
1,000,000,000,000 
bilion
number _____ (train, bus, etc.
číslo _____ (cheeslo)
half 
půl
less (than) 
méně (než)
more (than) 
více (než)

Time

Clock time

Duration

Days

today 
dnes
tonight 
dnes večer
yesterday 
včera
yesternight 
včera v noci
the day before yesterday 
předevčírem
tomorrow 
zítra
the day after tomorrow 
pozítří
this week 
tento týden
last week 
minulý týden
next week 
příští týden

Monday is viewed as the first day in week in the Czech Republic.

Monday 
pondělí
Tuesday 
úterý
Wednesday 
středa
Thursday 
čtvrtek
Friday 
pátek
Saturday 
sobota
Sunday 
neděle

Months

January 
leden
February 
únor
March 
březen
April 
duben
May 
květen
June 
červen
July 
červenec
August 
srpen
September 
září
October 
říjen
November 
listopad
December 
prosinec


Colors

black 
černá
white 
bílá
gray 
šedá
red 
červená
blue 
modrá
yellow 
žlutá
green 
zelená
orange 
oranžová
purple 
fialová
brown 
hnědá

Transportation

Bus and train

How much is a ticket to _____? 
Kolik stojí jízdenka do _____? (...)
One ticket to _____, please. 
Jednu jízdenku do _____, prosím. (...)
Where does this train/bus go? 
Kam jede tento vlak/autobus? (...)
Where is the train/bus to _____? 
Kde je vlak/autobus do _____? (...)
Does this train/bus stop in _____? 
Staví tento vlak/autobus v _____? (...)
When does the train/bus for _____ leave? 
Kdy odjíždí vlak/autobus do _____? (...)
When will this train/bus arrive in _____? 
Kdy tento vlak/autobus přijede do _____? (...)
Next stop
_____. : Příští zastávka: _____. (...)

Directions

How do I get to _____ ? 
Jak se dostanu do/k/na _____ ? (...)
...the train station? 
...na vlakové nádraží? (...)
...the bus station? 
...na autobusové nádraží? (...)
...the airport? 
...na letiště? (...)
...downtown? 
...do centra? (...)
...the youth hostel? 
...do hostelu? (...)
...the _____ hotel? 
...do hotelu _____? (...)
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
...k americkému/kanadskému/australskému/britskému konzulátu? (...)
Where are there a lot of... 
Kde je tam mnoho... (...)
...hotels? 
...hotelů? (...)
...restaurants? 
...restaurací? (...)
...bars? 
...barů? (...)
...sites to see? 
...míst k vidění? (...)
Can you show me on the map? 
Můžete mi ukázat na mapě? (...)
street 
ulice (...)
Turn left. 
Odbočte vlevo. (...)
Turn right. 
Odbočte vpravo. (...)
left 
vlevo (...)
right 
vpravo (...)
straight ahead 
rovně (...)
towards the _____ 
směrem k _____ (...)
past the _____ 
za _____ (...)
before the _____ 
před _____ (...)
Watch for the _____. 
Hledejte _____. (...)
intersection 
křižovatka (...)
north 
sever (...)
south 
jih (...)
east 
východ (...)
west 
západ (...)
uphill 
nahoru (...)
downhill 
dolů (...)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (...)
Take me to _____, please. 
Vezměte mě do/k/na _____, prosím. (...)
How much does it cost to get to _____? 
Kolik to stojí do/k/na _____? (...)
Take me there, please. 
Vezměte mě tam, prosím. (...)

Lodging

Money

Eating

Bars

Do you serve alcohol? 
Podáváte alkohol? (...)
Is there table service? 
Je tu obsluha? (...)
A beer/two beers, please. 
(Jedno) pivo/dvě piva, prosím. (...)
Becherovka, please. 
Becherovku, prosím. (...)
A glass of red/white wine, please. 
Červené/bílé víno, prosím. (...)
Half a litre, please. 
Půllitr, prosím. (...)
A bottle, please. 
Láhev, prosím. (...)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ a _____, prosím. (...)
whiskey 
whiskey (...)
vodka 
vodka (...)
rum 
rum (...)
water 
voda (...)
club soda 
limonáda (...)
tonic water 
tonik (...)
orange juice 
pomerančový džus (...)
Coke (soda
kola (...)
Do you have any bar snacks? 
Máte něco pro chuť? (...)
One more, please. 
Ještě jedno, prosím. (...)
Another round, please. 
Ještě jednou, prosím. (...)
When is closing time? 
Kdy zavíráte? (...)
Cheers! 
Na zdraví! (...)

Shopping

Driving

Authority

Learning more

http://www.locallingo.com

other sites