Help choose the location of the 2007 Wikitravel Get-together!

Talk:Chinese phrasebook Travel Guide

From Wikitravel

Jump to: navigation, search

>number measure word _____ "number" here means not a cardinal number (eleven buses) but an ordinal (the eleventh bus), e.g. in Charlotte the eleventh bus goes on North Tryon, the 17th goes on Commonwealth and down Independence, etc. -phma 15:36, 1 Jan 2004 (PST)

Oh, I c, thanks for reminding. Besides, I think I am a little unneutral writting this article: there are a lot of romanized systems for Chinese, pinyin is just one of them. Do I need to make a note for that since people from Taiwan or Hong Kong might not know them at all! :O --yacht(Talk) 20:56, 1 Jan 2004 (PST)

Contents

Errors

Big mistakes! I'm gonna start working on pinyin first, but maybe someone can help me.

  • 1) There many pinyin phrases where the tones are missing (I can garantee you, a traveller neglecting the tones will not be understood!)
  • 2) In the end of the article, traditional Chinese is used. It's clearly said, simplified charachters are being used! LiangHH 09 Jan 2006

Edit: I solved the Pinyin problem. Now, there are only the traditional characters to be converted into simplified. LiangHH

Edit: Everything solved. 3h of work. LiangHH

谢谢你。加油! Jpatokal 02:21, 9 Jan 2006 (EST)

Tones

Note, please put tone above the correct letter (e.g. xièxie instead of xìexie):

  • ai
  • ao
  • ei
  • ie
  • iu
  • ou
  • ue
  • uo
  • ui

Edits

Why did someone just change words like hùi to hui4??????????

hùi is incorrect, which should be huì.

Someone please revert the page

All,

Apologies, I\'m operating behind a proxy and it appears that when I save a page it adds three /// signs after an open or end quote symbol. Whoever gets to the page first, please revert it back to the last revision by Stephen Mok. Thanks,

steviejojo

Done. Thanks. — Ravikiran 03:41, 26 August 2006 (EDT)