Help choose the location of the 2007 Wikitravel Get-together!

Ukrainian phrasebook Travel Guide

From Wikitravel

Jump to: navigation, search

Ukrainian is spoken by over 40 million people in Ukraine and other countries. Among Ukrainian citizens there are some who speak only Ukrainian, some who speak only Russian, and some who speak both but prefer one over another. In general the Western part of Ukraine speaks Ukrainian, Eastern often Russian, and Crimea Russian only.

Ukrainian is a Slavic language similar to Russian and Polish. It uses a variation of Cyrillic alphabet (some differences from Russian), but there are many words that are more similar to Polish than to Russian.

Contents

Pronunciation guide

Alphabet:

А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я
а б в г ґ д е є ж з и і ї й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ь ю я


Vowels

Аа 
"ah" like "art"
Яя 
"Ya"
Ее 
like 'e' in "bed" (often silent at the end of a word)
Єє 
like 'ye' in "Nyet"
Ии 
like 'ee' but with the tongue pulled back
Іі 
like 'ee' in "seen"
Її 
"yee"
Уу 
like 'oo' in "hoop"
Юю 
'yu' like you
Оo 
like "o" in obey - but never spoken as "ou"
Йй 
like 'y' in boy

Consonants

Бб 
'b' as in "bite"
Вв 
'v' as in "violin"
Гг 
'h' as in "hello"
Ґґ 
'g' as in "go"
Дд 
'd' as in "do"
Жж 
'zh' as in "pleasure"
Зз 
'z' as in "zone"
Кк 
'c' as in "cat"
Лл 
'l' as in "love"
Мм 
'm' as in "mother"
Нн 
'n' as in "nice"
Пп 
'p' as in "piano"
Рр 
'r' is always rolled like Spanish or Scottish
Сс 
's' as in "sing"
Тт 
't' as in "top"
Фф 
'f' as in "fling"
Хх 
Hard "H". Tough for English speakers. Like Scottish "loch or German "Bach".
Цц 
'ts' as in "sits"
Чч 
'ch' as in "chip"
Шш 
'sh' as in "shut"
Щщ 
'shch'. Tough for English speakers. Hard 'sh'. Halfway between 'sh' and 'ch'. Say: "fresh cheese" or "fish chowder".

Common diphthongs

Phrase list

Basics

Hello. 
Вітаю. (vee-TAH-yoo)
Hello. (informal
Привіт. (prih-VEET)
How are you? 
Як справи? (yahk SPRAH-vih)
Fine, thank you. 
Добре, дякую. (DOH-breh, DYAH-koo-yoo)
What is your name? 

Як ваше ім'я? (YAHK vah-sheh EEM-yah?) (senior/polite) OR: як тебе звати? (YAHK teh-beh ZVAH-tih) (junior)

My name is ______ . 
Моє ім'я ______ . (moJE imJA _____ .) or Мене звати _______.
Nice to meet you. 
Дуже приємно познайомитися. (DOO-zheh prih-YEM-noh po-znah-YOM-ih-tih-syah)
Please. 
Прошу. (pROshu) or: Будь ласка (bud' uaska)
Thank you. 
Дякую. (DYAH-koo-yoo)
You're welcome. 
Прошу. (pROshu)
Yes. 
Так. (tahk)
No. 
Ні. (nee)
Excuse me. (getting attention
Перепрошую. (peh-reh-PRO-shoo-yoo)
Excuse me. (begging pardon
Пробачте. (pro-BAHCH-teh)
I'm sorry. 
Вибачте. (VIH-bach-teh)
Goodbye 
До побачення. (do poh-BAH-chen-yah)
I can't speak ukrainian [well]. 
Я не говорю [добре] українською . (yah ne hoh-voh-RYOO [doh-breh] po oo-krah-YIN-sko-yoo)
Do you speak English? 
Ви говорите англійською? (vih hoh-vo-RIH-teh po an-HLEE-sko-yoo?)
Is there someone here who speaks English? 
Чи тут хтось говорить англійською? (chih toot htos hoh-vo-RIT an-HLEE-sko-yoo?)
Help! 
На поміч!/Допоможить! (nah POH-meech/doh-poh-moh-ZHIT!)
Look out! 
Обережно! (oh-beh-REZH-no!)
Good morning. 
Доброго ранку. (DOH-bro-ho RAN-koo)
Good evening. 
Добрий вечір. (DOH-briy VEH-cheer)
Good night (to sleep
Добраніч. (doh-BRA-neech)
I don't understand. 
Я не розумію. (yah ne ro-zoo-MEE-yoo)
Where is the toilet? 
Де тут туалет? (DEH toot too-ah-LET?)

Problems

Leave me alone. 
Лиши мене в спокої. (lishi meh-neh beh spoh-koh-yee)
Don't touch me! 
Не чіпай мене! (neh chee-pah-yuh meh-neh)
I'll call the police. 
Я зара викличу міліцію. (yah zah-rah vikli-choo mee-lee-tsee-yoo)
Police! 
Міліція! (mee-lee-tsee-yah)
Stop! Thief! 
Стій! Злодій! (stee-yuh zlodee-yuh)
I need your help. 
Поможіть мені, будь-ласка. (pomo-zheetuh meh-nee, boo-duh laska)
It's an emergency. 
Це дуже терміново. (tse doozhe termee-novo)
I'm lost. 
Я загубився.. (yah zahoo-bivsyah)
I lost my bag. 
Я загубив/загубила своі речі. (yah zahoo-biv / zahoo-bila svoh-ee reh-chee)
I lost my wallet. 
Я загубив/загубила свій гаманець. (yah zahoo-biv / zahoo-bila sviyuh hamane-tsuh)
I'm sick. 
Я захворів/захворіла. (yah zakhvo-riv / zakhvo-rila)
I've been injured. 
Мене було поранено. (me-ne boo-lo pora-neno)
I need a doctor. 
Мені потрібен лікар. (me-nee potree-ben lee-kar)
Can I use your phone? 
Чи можу я подзвонити з вашого телефону? (chi moh-zhoo yah podz-voniti zuh vas-hoho tele-phonoo)

Numbers

один (odyn)
два (dva)
три (try)
чотири (chotyry)
п’ять (pjat' )
шість (shist' )
сім (sim)
вісім (visim)
дев’ять (devjat' )
10 
десять(desjat' )
11 
одинадцять (odynadcjat' )
12 
дванадцять (dvanadcjat' )
13 
тринадцять (trynadcjat' )
14 
чотирнадцять (chotyrnadcjat' )
15 
п’ятнадцять (pjatnadcjat' )
16 
шістнадцять (shistnadcjat' )
17 
сімнадцять (simnadcjat' )
18 
вісімнадцять (visimnadcjat' )
19 
дев’ятнадцять (devjatnadcjat' )
20 
двадцять (dvadcjat' )
21 
двадцять один (dvadcjat' odyn)
22 
двадцять два (dvadcjat' dva)
23 
двадцять три(dvadcjat' try)
30 
тридцять (trydcjat' )
40 
сорок (sorok)
50 
пя’тдесят (pjatdecjat' )
60 
шістдесят (shistdesjat' )
70 
сімдесят (simdesjat' )
80 
вісімдесят (visimdesjat' )
90 
дев’яносто (devjanosto' )
100 
сто (sto)
200 
двісті (dvisti)
300 
триста (trysta)
1000 
тисяча (tysjacha)
2000 
дві тисячі (dvi tysjachi)
1,000,000 
мільйон (mil'jon)
1,000,000,000 
мільярд (mil'jard)
1,000,000,000,000 
трильйон (tryl'jon)
number _____ (train, bus, etc.
нумер _____ (numer)
half 
пів (piu)
less 
меньш (men'sh)
more 
білш (bilsh)

Time

now 
тепер/зараз (...)
immediately 
вже (...)
later 
пізніше (...)
before 
перед (...)
morning 
ранок (...)
in the morning 
вранці (...)
afternoon 
після обіду (...)
before the afternoon 
перед обідом (...)
evening 
вечір (...)
in the evening 
увечері (...)
night 
ніч (...)
at night 
вночі (...)

Clock time

one o'clock AM 
перша (година) ночі (...)
two o'clock AM 
друга (година) ночі (...)
at noon 
опівдні (...)
one o'clock PM 
перша година після обіду / перша година дня (...)
two o'clock PM 
друга година після обіду / друга година дня (...)
midnight 
північ (...)
at midnight 
опівночі (...)

Duration

_____ minute(s) 
_____ хвилина(и) (...)
_____ hour(s) 
_____ година(и) (...)
_____ day(s) 
_____ день(дні) (...)
_____ week(s) 
_____ тиждень(тиждні) (...)
_____ month(s) 
_____ місяць(і) (...)
_____ year(s) 
_____ рік(роки) (...)

Days

today 
сьогодні (...)
yesterday 
вчора(...)
tomorrow 
завтра (...)
this week 
цього тижня (...)
last week 
попереднього тижня (...)
next week 
наступного тижня (...)
week 
тиждень (...)
Sunday 
неділя (nediLja)
Monday 
понеділок ('poneDIlok)
Tuesday 
вівторок (vivTOrok)
Wednesday 
середа (sereDA)
Thursday 
четвер (chetvER)
Friday 
п’ятниця (pJAtnycja)
Saturday 
субота (suBOta)

Months

January 
січень (SIchen' )
February 
лютий (LJUtyj )
March 
березень (BErezen' )
April 
квітень (KVIten' )
May 
травень (TRAven' )
June 
червень (CHErven' )
July 
липень (LYpen' )
August 
серпень (SERpen' )
September 
вересень (VEresen' )
October 
жовтень (ZHOvten' )
November 
листопад (lystoPAD)
December 
грудень (HRUden' )

Writing time and date

Locals almost never use formats, where month stands in front of date (e.g. m/dd/yyyy, mm/dd/yy). Typically in written sources one can meet either dd/mm(m)/yyyy(yy) or dd_Month_yyyy.

Colors

black 
чорний (...)
white 
білий (...)
gray 
сірий (...)
red 
червоний (...)
blue 
синій (...)
yellow 
жовтий (...)
green 
зелений (...)
orange 
помаранчевий (...)
purple 
пурпуровий/багряний (...)
brown 
брунатний/коричневий (...)

Transportation

Bus and train

How much is a ticket to _____? 
Скільки коштує квиток до _____? (...)
One ticket to _____, please. 
Один квиток до _____, будь ласка. (...)
Where does this train/bus go? 
Куди їде цей потяг/автобус? (...)
Where is the train/bus to _____? 
Де автобус/потяг до _____? (...)
Does this train/bus stop in _____? 
Чи цей автобус/поїзд зупиняється в _____? (...)
When does the train/bus for _____ leave? 
Коли відїжджає автобус/поїзд до _____ ? (...)
When will this train/bus arrive in _____? 
Коли цей автобус/поїзд прибуде до _____? (...)

Directions

How do I get to _____ ? 
Як можна дістатися _____ ? (...)
...the train station? 
...залізничної станції? (...)
...the bus station? 
...автобусної зупинки? (...)
...the airport? 
...летовища? (...)
...downtown? 
...центра міста? (...)
...the youth hostel? 
...гуртожитку? (...)
...the _____ hotel? 
... готелю _____ ? (...)
...the American/Canadian/Australian/British/New Zealand/South African/Irish/Swiss consulate? 
...американського/канадійського/австралійського/британського/ново-зеландського/південно-африканського/ірландського/швейцарського консульства? (...)
Where are there a lot of... 
Де є багато ... (...)
...hotels? 
...готелів? (...)
...restaurants? 
...ресторанів? (...)
...bars? 
...барів? (...)
...sites to see? 
...цікавих місць? (...)
Can you show me on the map? 
Покажіть мені це місце на мапі? (...)
street 
вулиця (...)
near 
поруч (..)
Turn left. 
зверніть ліворуч. (...)
Turn right. 
зверніть праворуч. (...)
left 
ліва сторона (...)
right 
права сторона (...)
straight ahead 
прямо вперед (...)
towards the _____ 
(у напрямку) до_____ (...)
past the _____ 
після/за _____ (...)
before the _____ 
перед _____ (...)
Watch for the _____. 
стежте за/дивіться _____. (...)
intersection 
перетин/роздоріжжя (...)
north 
північ (...)
south 
південь (...)
east 
схід (...)
west 
захід (...)
uphill 
вгору (...)
downhill 
вниз (...)

Taxi

Taxi! 
Taксі! (...)
Take me to _____, please. 
Відвезіть мене _____, будь ласка. (...)
How much does it cost to get to _____? 
Скільки коштує проїзд до _____? (...)
Take me there, please. 
Take me there, please. (...)

Lodging

Do you have any rooms available? 
У вас є вільні кімнати? (...)
How much is a room for one person/two people? 
Скільки коштує кімната для одного/двох? (...)
Does the room come with... 
Ця кімната з... (...)
...bedsheets? 
...білизною? (...)
...a bathroom? 
...ванною? (...)
...a telephone? 
...телефоном? (...)
...a TV? 
...телевізором? (...)
May I see the room first? 
Можу я спотачку подивитись кімнату? (...)
Do you have anything quieter? 
У вас є _тихіша_ кімната? (...)
...bigger? 
_більша_ (...)
...cleaner? 
_чистіша_? (...)
...cheaper? 
_дешевша_? (...)
OK, I'll take it. 
Гаразд, мені підходить. (...)
I will stay for 1 night/2, 3, 4 nights/5+ nights. 
Я зупинюся на одну ніч/дві, три, чотири ночі/п'ять+ ночей. (...)
Can you suggest another hotel? 
Можете порадити інший готель? (...)
Do you have a safe? 
У є вас сейф?(...)
...lockers? 
...шухляди/шафи? (...)
Is breakfast/supper included? 
сніданок/вечеря враховані? (...)
What time is breakfast/supper? 
О котрій сніданок/вечеря? (...)
Please clean my room. 
Будь ласка, приберіть мою кімнату. (...)
Can you wake me at _____? 
Розбудите мене о _____? (...)
I want to check out. 
Я хочу виписатись. (...)

Money

Do you accept American dollars/Euro/British pounds/credit cards? 
Ви приймаєте долари/євро/фунти/кредитні картки? (...)
Can you change money for me? 
Чи не могли б ви обміняти гроші? (...)
Where can I get money changed? 
Де можна обміняти гроші? (...)
Where can I get a traveler's check changed? 
Де можна обміняти дорожній чек? (...)
What is the exchange rate? 
Який курс обміну? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Де є найближчий банкомат? (...)

Eating

A table for one person/two people, please. 
Будь ласка, столик на одного/ на двох. (...)
Can I look at the menu, please? 
Можна меню, будь-ласка? (...)
Can I look in the kitchen? 
Можу я подивитись кухню? (...)
Is there a house specialty? 
У вас є фірмова страва? (...)
Is there a local specialty? 
У авс є національна/місцева кухня? (...)
I'm a vegetarian. 
Я вегетаріанець. (...)
I don't eat pork. 
Я не їм свинину. (...)
I don't eat beef. 
Я не їм яловичину. (...)
I only eat kosher food. 
Я їм тільки кошерну їжу. (...)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard
Чи не могли б ви приготувати це з меншою кількістю жиру? (...)
fixed-price meal 
комплексна страва (...)
à la carte 
а ла карте (...)
breakfast 
сніданок (...)
lunch 
обід (...)
tea (meal
чай (...)
supper 
вечеря (...)
I want _____. 
Я хочу _____. (...)
I want a dish containing _____. 
Я хочу страву з_____. (...)
chicken 
куркою (...)
beef 
яловичиною (...)
fish 
рибою (...)
ham 
окістом/окороком/шинкою (...)
sausage 
ковбасою/сарделькою/сосискою (...)
cheese 
сиром (...)
eggs 
яйцем (...)
salad 
салатом(...)
(fresh) vegetables 
(свіжими) овочами (...)
(fresh) fruit 
(свіжими) фруктами (...)
bread 
хліб (...)
toast 
грінка (...)
noodles 
локшина (...)
rice 
рис (...)
beans 
квасоля/боби (...)
May I have a glass of _____? 
Принесіть/дайте склянку _____. (...)
May I have a cup of _____? 
Принесіть чашку _____. (...)
May I have a bottle of _____? 
Принесіть пляшку_____. (...)
coffee 
кави (...)
tea (drink
чаю (...)
juice 
соку (...)
(bubbly) water 
води з газом (...)
water 
води (...)
beer 
пива (...)
red/white wine 
червоного/білого вина (...)
May I have some _____? 
Дайте будь-ласка _____? (...)
salt 
сіль (...)
black pepper 
перець (...)
butter 
масло (вершкове) (...)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Перепрошую, офіціанте? (...)
I'm finished. 
Я закінчив. (...)
It was delicious. 
Було дуже смачно. (...)
Please clear the plates. 
Будь-ласка, приберіть тарілки. (...)
The check, please. 
Рахунок, будь-ласка. (...)

Bars

Do you serve alcohol? 
Ви продаєте спиртне? (...)
Is there table service? 
У вас є столики? (...)
A beer/two beers, please. 
Пиво/два пива, будь-ласка. (...)
A glass of red/white wine, please. 
Склянку червоного/білого вина, будь-ласка. (...)
A pint, please. 
Пів літру, будь-ласка. (...)
A bottle, please. 
Пляшку, будь-ласка. (...)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ and _____, please. (...)
whiskey 
віскі (...)
vodka 
горілка (...)
rum 
ром (...)
water 
вода (...)
club soda 
содова (...)
tonic water 
тонік (...)
orange juice 
апельсиновий сік (...)
Coke (soda
кола (...)
Do you have any bar snacks? 
У вас є закуски до пива? (...)
One more, please. 
Ще один, будь-ласка. (...)
Another round, please. 
Повторіть, будь-ласка. (...)
When is closing time? 
Коли ви зачиняєтеся? (...)

Shopping

Do you have this in my size? 
У вас є це мого розміру? (...)
How much is this? 
Скільки (воно) коштує? (...)
That's too expensive. 
Це задорого. (...)
Would you take _____? 
Погодитеся на _____? (...)
expensive 
дорого (...)
cheap 
дешево (...)
I can't afford it. 
Мені це не по кишені. (...)
I don't want it. 
Я це не хочу. (...)
You're cheating me. 
Ви мене обманюєте. (...)
I'm not interested. 
Ні дякую/Спасибі не треба (after some conversation). (..)
OK, I'll take it. 
Добре, беру. (...)
Can I have a bag? 
Можна мені якусь торбу? (...)
Do you ship (overseas)? 
Ви можете це доставити (за кордон)? (...)
I need... 
Мені треба ... (...)
...toothpaste. 
...зубну пасту. (...)
...a toothbrush. 
...зубну щітку. (...)
...tampons. 
...тампони. (...)
...soap. 
...мило. (...)
...shampoo. 
...шампунь. (...)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
...знеболююче. (...)
...cold medicine. 
...протизастудне. (...)
...stomach medicine. 
...ліки проти болі в шлунку. (...)
...a razor. 
...лезо. (...)
...an umbrella. 
...парасольку. (...)
...sunblock lotion. 
...засіб проти засмаги. (...)
...a postcard. 
...листівку. (...)
...postage stamps. 
...поштову марку. (...)
...batteries. 
...батарейки. (...)
...writing paper. 
...папір. (...)
...a pen. 
...ручку. (...)
...English-language books. 
...англомовні книжки. (...)
...English-language magazines. 
...англомовні журнали. (...)
...an English-language newspaper. 
...англомовні газети. (...)
...an English-English dictionary. 
...англомовний тлумачний словник. (...)

Driving

I want to rent a car. 
Я хочу винайняти машину. (...)
Can I get insurance? 
Можна отримати страхування? (...)
stop (on a street sign
stop (...)
one way 
однобічний рух (...)
yield 
попереду головна (...)
no parking 
паркування забороненне (...)
speed limit 
обмеження швидкості (...)
gas (petrol) station 
заправка (...)
petrol 
бензин (...)
diesel 
дизель (...)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Я не зробив нічого поганого. (...)
It was a misunderstanding. 
Це було непорозуміння. (...)
Where are you taking me? 
Куди ви мене берете? (...)
Am I under arrest? 
Я заарештований? (...)
I am an American/Australian/British/Canadian/New Zealand/South African/Irish/Swiss citizen. 
Я громадянин США/Австралії/Британїі/Канади/Нової Зеландії/Південної Африки/Ірландії/Швейцарії. (...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian/New Zealand/South African/Irish/Swiss embassy/consulate. 
Я маю поговорити з посольством/консульством США/Австралії/Британїі/Канади/Нової Зеландії/Південної Африки/Ірландії/Швейцарії. (...)
I want to talk to a lawyer. 
Я хочу поговорити з адвокатом. (...)
Can I just pay a fine now? 
Можна просто сплатити штраф? (...)

Learning more


This article is still a stub and needs your attention. It does not have a template and contains minimal information. Please plunge forward and help it grow!
In other languages